【语言文字漂变漫谈02】汉语的矫情现象

字数:2692访问原帖 评论数:54条评论 TXT下载

发表时间:2021-09-02 10:23:14 更新时间:2021-09-21 22:17:22

楼主:公理力  时间:2021-09-02 02:23:14

楼主:公理力  时间:2021-09-02 02:25:08
1)矫情现象

“矫情”原本是一个书面语,读音jiǎoqíng,《辞海》的释义是:故违常情,以立异鸣高也。另有言不由衷之意。最早可溯源至《后汉书》。后来则演化为北方地区的方言土语,读jiáoqing,大意指女性扭捏、害羞等。而现代泛化之后,凡是超出或违反常理常情的言行,包括做作、作、不好好说话、故意讲歪理等,大致均可冠以“矫情”这个标签。

现实中,无论个人或集体,往往有爱矫情的时候。特别是恋爱中的情侣,不止女人矫情的时候多,男人也有不能免俗的时候。这事儿,凡是过来人,应该都深有体会。例子就不举了。

而矫情这个“顽疾”,还有挺强的传染性,以某些天然人性为基本传播途径。此乃集体矫情的“理论依据”。例如,各种粉丝群体、球迷群体等,在特定场合往往就会上演集体矫情的戏码。

诸如此类矫情现象可谓司空见惯,无需赘述。问题是:一种语言也会犯矫情的毛病吗?不信请往下看。

无疑,语言文字是鲜活的,有生命的。而重点是,她无视权威,桀骜不驯,不受任何既成条条框框的约束,不以任何人的意志为转移,自然又任性地、毫无规律地走在自我创新、淘汰、演化的“康庄大道”上!唯一的例外是,仅仅臣服于社会现实生态,履行后者忠实奴仆的角色。

现就汉语“矫情”现象,试举几个程度副词和一个形容词大行其道的例子。

—— 传统口语和文字中,程度副词“很”字应用频度非常高。某人话很多,某老师很严厉,某器具很好用,某件事很好玩儿,……

—— 大约80年代起,“很”字逐渐显得平庸,程度更进一步的“特”字成了许多年轻人的最爱。某电影特好看,某女星特漂亮,某食品特好吃,某个人特好玩儿,……

—— 到了大约90年代,年轻人感到 “特”字也不够特了,语义更带劲儿的“超”字很快“超”而代之,某歌手超帅,某饮料超好喝,某装束超好看,某游戏超好玩儿,……

—— 进入21世纪,新一代更上层楼,只用一个形神兼备的形容词“酷”就让副词“很”、“特”、“超”们和许多形容词相形见绌,无地自容。不得不承认,一个简单的“酷”字传递的信息量太大了!“某人酷!”不限于装束,还可以是神态、气质、风格、甚或行为,的确不是“很”“特”“超”们加几个老套的形容词可以比拟的,它们也只剩下羡慕嫉妒恨的份了。而让语言纯洁性卫士们极为不爽的是“酷”字虽然是老祖宗的创造,但当下的用法却来自英语“COOL”。“COOL”与“很、特、超”们有一个共同点:今天也正在被滥用。不仅某影星酷,某新产品酷,某歌曲酷,而且可以某句话酷,某行为酷,某表情酷,某装束酷,……

这几个程度副词的变迁和“酷”字焕发青春现象,是不是语言文字的真正漂变现象的一部分呢?

在公某看来,是,又不是。

初看一眼,答案似乎是肯定的,至少在一个不长的时期内,这种“变迁”还是明显的。但仔细审视,就不难发现,似是而非。这四个字无论在一个时期内多么时髦、多么流行,并不存在后者取代前者的问题,“老旧”的“很、特”,并不会因为“超、酷”短期内大行其道而走下坡路,相反,前两字的使用频度依然超过后两字。

既然不存在取代问题,当然也就不够格为语言文字的真正演变现象,而只能归之于短期矫情现象。一旦矫情期过了,所谓的“变迁”也将悄无声息地复归“平静”。

时下,国内把所有女人称“美女”,同样是一种用词矫情。试想,对于长相有点困难的女性,也称其为美女,较真起来,这与讽刺、挖苦何异?这就类似于面对一位胖子,非说人家苗条!

当然,语言中的矫情,远不止这几个例子。更典型的矫情语系,或许是来自一些“小”女生——年龄不见得真的多小。印象最深刻的当属“宝宝”等自恋到不行不行的自称。只要有这类标志性的自称,其发言往往足以让人鸡皮疙瘩掉一地。什么宝宝今天如何如何,宝宝这会儿怎样怎样,……
楼主:公理力  时间:2021-09-02 02:25:29
2)三八“妇女节”应该改名吗?

一年一度的三八国际妇女节(International Women’s Day),也为汉语言文字呈现了另一个矫情的鲜活实例。据闻,近年来有不少女性对“妇女”这个词感到不舒服,网上吐槽的例子也不少。于是“女神节”、“女生节”、“女人节”,甚至还有“女王姐”也都出来了。仅从语言的层面看,同样是一种用词矫情。

很多人把“妇女”这个词看成一个单一概念:已婚或中老年女人,实际上,这是一个妇+女组合概念,正如“妇孺”、“老幼”都是组合概念一样。妇者,指已婚女人,女者,指未婚女子,故“妇女”是一个并未明确婚否的中性复合词,其对应的文雅词是女士。

在国家司法解释中,14岁以上的女性被定义为妇女,未满14岁的男女统称为儿童。

有人提出,人家一个年轻小姐姐,干嘛要粘上妇人的嫌疑呢?我的回答是,总不该因为自己是孺、幼,就厌恶妇孺、老幼这样的词汇吧?“工农兵”这个复合词,谁又有资格提出异议?在一个必要的集合概念中,并不涉及、损害个体具体隐私,也就没有正当理由纠结、嫌弃其中包含的其余组分。

时下,很多人之所以对“妇女”这个词没有好印象,是该词在一定程度上被污名化了,正如“小姐”这个雅词被污名化了一样。难道就因为一时的污名化,“小姐”这个称呼在文雅语境中也不能再用吗?毕竟,这类污名化应属短期内的词义漂变问题,随着时间的推移,或可自行消失。

当年在美国,女权主义者对男性无论婚否都用“先生(Mr)”,而女性用“夫人(Mrs)”或“小姐(Miss)”标明婚否提出异议,认为这是对女性的不公平,于是创造了女士(Ms)这个称谓。但女人(women )这个词依然没有改变。

那么,汉语中是否可以改为“女性节”呢?个见还是不妥,因为女性这个词包括了婴幼儿和儿童!未成年之前,性别的社会意义非常弱,三八节不包括未成年女孩是可取的。

那么,改为“女士节”如何?这个词亦可理解为成年女性,且不包括未成年女孩儿。这里有一个问题,在官方、特别是法律意义上,应该选择不带任何感情色彩的中性词,而女士是一个带感情色彩的雅词,就不够严谨了。

还有人提出,新时代可用“女人节”或“女子节”,也都是泛指成年女性。问题在于,“女人”、“女子”在口语中用得较多,并不属于正规的书面语。在讲究严谨的官方、法律层面,同样不合适。

客观地看,在汉语中,既然早有“妇女”这个中性词,也就没有改变“妇女节”名称的必要。假如拒绝“妇女节”这个名称,反而带来另一个问题:等于无形中矮化了已婚或年长女性群体,无异于向“女人老了/结婚了就贬值”这种物化女性的错误观念妥协!

公某倒是有兴趣看看,一个简单的三八节名称,今后究竟还会漂变出什么幺蛾子来。

另外,本人也同样期待,比“酷”字更酷的下一个取代者会是什么词。会不会是“炫”呢?这个词近年来可是相当炫!不是还有个《最炫民族风》吗?那言下之意似乎是《最酷民族风》不够炫吧。
TOP↑