四川省新增本土确诊病例19例,新增本土无症状感染者9例(转载)
发表时间:2022-07-29 02:04:32 更新时间:2022-07-30 17:38:44
楼主:赛_典_赤
时间:2022-07-28 18:04:32
四川省新型冠状病毒肺炎疫情最新情况
(7月27日发布)
7月26日0—24时,四川新增本土确诊病例19例 (成都12例,其中8例为既往通报的无症状感染者转确诊;眉山7例,为既往通报的无症状感染者转确诊),新增本土无症状感染者9例 (成都8例,内江1例),新增境外输入确诊病例2例 (在成都,为既往通报的无症状感染者转确诊),新增境外输入无症状感染者12例 (在成都),新增治愈出院病例2例 ,无新增疑似病例,无新增死亡病例 。
►
具体情况如下:
新增本土确诊病例19例(成都12例,眉山7例):
15例(成都8例,眉山7例)为既往通报的无症状感染者转确诊;
1例在我省“7·20”关联疫情成都市隔离管控人员中发现;
3例在我省“7·20”关联疫情成都市风险区域筛查中发现;
均于7月26日确诊。
新增本土无症状感染者9例(成都8例,内江1例):
6例在我省“7·20”关联疫情成都市隔离管控人员中发现;
2例在我省“7·20”关联疫情成都市风险区域筛查中发现;
1例在我省“7·20”关联疫情内江市风险人群筛查中发现;
均于7月26日诊断为无症状感染者。
新增境外输入确诊病例2例(在成都):
为既往通报的无症状感染者转确诊,均于7月26日确诊。
新增境外输入无症状感染者12例(在成都):
1例为7月19日自埃及乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月19日自中国香港乘机抵蓉进行隔离;
2例为7月21日自中国香港乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月23日自俄罗斯乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月23日自中国香港乘机抵蓉进行隔离;
2例为7月23日自哈萨克斯坦乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月24日自尼泊尔乘机抵蓉进行隔离;
3例为7月25日自中国台湾乘机抵蓉进行隔离;
均于7月26日诊断为无症状感染者。
(7月27日发布)
7月26日0—24时,四川新增本土确诊病例19例 (成都12例,其中8例为既往通报的无症状感染者转确诊;眉山7例,为既往通报的无症状感染者转确诊),新增本土无症状感染者9例 (成都8例,内江1例),新增境外输入确诊病例2例 (在成都,为既往通报的无症状感染者转确诊),新增境外输入无症状感染者12例 (在成都),新增治愈出院病例2例 ,无新增疑似病例,无新增死亡病例 。
►
具体情况如下:
新增本土确诊病例19例(成都12例,眉山7例):
15例(成都8例,眉山7例)为既往通报的无症状感染者转确诊;
1例在我省“7·20”关联疫情成都市隔离管控人员中发现;
3例在我省“7·20”关联疫情成都市风险区域筛查中发现;
均于7月26日确诊。
新增本土无症状感染者9例(成都8例,内江1例):
6例在我省“7·20”关联疫情成都市隔离管控人员中发现;
2例在我省“7·20”关联疫情成都市风险区域筛查中发现;
1例在我省“7·20”关联疫情内江市风险人群筛查中发现;
均于7月26日诊断为无症状感染者。
新增境外输入确诊病例2例(在成都):
为既往通报的无症状感染者转确诊,均于7月26日确诊。
新增境外输入无症状感染者12例(在成都):
1例为7月19日自埃及乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月19日自中国香港乘机抵蓉进行隔离;
2例为7月21日自中国香港乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月23日自俄罗斯乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月23日自中国香港乘机抵蓉进行隔离;
2例为7月23日自哈萨克斯坦乘机抵蓉进行隔离;
1例为7月24日自尼泊尔乘机抵蓉进行隔离;
3例为7月25日自中国台湾乘机抵蓉进行隔离;
均于7月26日诊断为无症状感染者。
楼主:赛_典_赤
时间:2022-07-29 11:05:44
四川省
大家都在看
- 揭启北纬30°及中国千古未解之谜:——金殿诡秘旅
- 神秘的出马仙(与鬼神交流的人)
- 鬼锁魂(敬老院里的人和事)
- 姑妄听之------不信鬼神的人复述鬼故事
- 《秘术》——隐藏在民间各地的秘术
- 賀新郎·新年感懷
- 姑妄听之------不信鬼神的人复述鬼故事
- 黄河古道:鼋、蛟、铁头龙王等绝密水怪资料曝光(最新版)
- [短篇集]药事
- 鬼锁魂(敬老院里的人和事)
猜你喜欢
- 翻 香 令 · 冰 凉 时 代 特 色 粉 饰
- 饭店吃饭,恶意逃单,太让人瞧不起
- 说点文化,马文才到底是不是纨绔子弟
- 《国庆》
- 第五千三百九十六帖 读《飞花咏》
- 20多年来塔利班一直主要靠“毒品贸易”上的收入作为自己维持运作的经费(转载)
- 此贴专推中线股,方便时间不自由的散户
- 談談疫情趨勢
- 日本一官员插队打新冠疫苗:曝光后当众鞠躬道歉(转载)
- 台湾「假检警」骗倒NCC副主委 捧358万现金面交(转载)