《盐铁论》卷29散不足诗解5古者仁义求吉君子思德皮毛草蓐今者宽行求鬼

字数:1919访问原帖 评论数:0条评论 TXT下载

发表时间:2023-02-18 02:19:20 更新时间:2023-02-21 20:11:24

楼主:情真意深义薄云天  时间:2023-02-17 18:19:20
《盐铁论》卷29散不足诗解5古者仁义求吉君子思德皮毛草蓐今者宽行求鬼伪诈致富蒲子露床

题文诗:

古时之人,德行求福,故祭祀宽;仁义求吉,

卜筮而希.当今世俗,宽于行而,求之于鬼,

怠于礼而,笃之于祭,嫚亲贵势,至妄信日,

听诞訑言,而幸自得,出实物而,享虚福也.

古者君子,凤夜孳孳,思养其德;小人晨昏,

孜孜思力.故君子不,素餐小人,不空食也.

而今世俗,饰伪行诈,为民巫祝,以取厘谢,

坚頟健舌,或以成业,致富是故,惮事之人,

释本相学.如此是以,街巷有巫,闾里有祝.

古者也无,杠橫之寝,床栘之案.及其后世,

庶人乃即,采木之杠,牒桦之樠,士不斤成,

大夫苇莞.而今富者,黼绣帷幄,涂屏错跗.

中等人者,绵绨高张,采画丹漆.古者之时,

皮毛草蓐,无茵席加,旃蒻之美.及其之后,

大夫士亦,复荐草缘,蒲平单莞.庶人草蓐,

索经单蔺,蘧蒢而已.而今富者,绣茵翟柔,

蒲子露床.中者滩皮,代旃又蒢,榻登平莞.

【原文】

古时,德行求福,故祭祀而宽;仁义求吉,故卜筮而希。今世俗宽于行而求于鬼,怠于礼而笃于祭,嫚亲而贵势,至妄而信日,听訑言而幸得,出实物而享虚福。

【注释】卜:占卜。筮(shi):用蓍草占问吉凶。都是古代社会的一种迷信活动。嫚(man):轻侮,冷淡。
日:即“日者”,古人占候卜筮,都叫做“日者”。见《史记·日者列传》集解。訑(dan):与“诞”通,欺骗。

【译文】古时候,人们用自己的德行去求福,所以祭祀时很放松;用自己的仁义来求吉祥,所以算卦就很少。现在人们对自己的行为要求不严格而祈求鬼神,不讲礼义而重视祭祀,轻侮、冷淡双亲而重视有钱有势的人,十分狂妄而又迷信算卦的人,听信了谎言还洋洋自得,给“日者”的报酬是实物,而得到的仅仅是虚无的福。

【原文】

古者,君子凤夜孳孳思其德;小人晨昏孜孜思其力。故君子不素餐,小人不空食。今世俗饰伪行诈,为民巫祝,以取厘谢,坚頟健舌,或以成业致富。故惮事之人,释本相学。是以街巷有巫,闾里有祝。


【注释】孳孳:同“孜孜”,勤奋,不懈怠。
《诗经·魏风·伐檀》:“彼君子兮,不素餐兮。”素餐,不劳而食,白白吃饭。“今”字原无,今补。

巫祝:旧社会专以祈祷求神骗取钱财的人。“巫”指女的,“祝”指男的,即巫婆神汉。厘:祭祀时剩下的胙肉。厘谢:拿剩余胙肉来作报酬。
坚頟:即厚颜无耻。

【译文】古时候,君子昼夜勤奋不懈,想的是修养自己的道德;小人们早晚忙忙碌碌,想的是多出力气。所以君子不白白吃饭,小人们也没有白吃粮食。但是,今天的风俗人情却是弄虚作假,尔虞我诈,就像巫婆神汉一样对待别人,目的是求取报酬,有的人靠厚颜无耻和能说会道来成就事业和发财致富,所以不愿劳动的人,就丢下农活向这些人学习。这样,造成大街小巷都有骗人的巫婆神汉。

【原文】

古者,无杠橫之寝,床栘之案。及其后世,庶人即采木之杠,牒桦之樠,士不斤成。大夫苇莞而已。今富者黼绣帷幄,涂屏错跗。中者绵绨高张,采画丹漆。

【注释】杠:床前横木,即床沿。樠(man):床板。寝:睡觉的地方,这里指床。栘:同“■”(yi),炕桌。
牒桦,原作叶华,今改。《方言》五:“床,。。其杠。。。东齐、海岱之间谓之桦;其上板,卫之北郊、赵、魏之间谓之牒。”
莞(guan):一种蒲草。这里指莞草编的席。
帷幄:帐幕。
错跗(fu):跗,脚背。这里指屏风的底座。错跗,即镶有金、银、图画的屏风底座。锦绨:丝织物。张,通“帐”。
【译文】古时候,床沿没有横木,床上也没在放食物的桌案,到后来,普通人家的床板床沿是用柞木做的,士人睡的床也没有雕饰,大夫的床上也只是铺苇席、莞席而已。现在,有钱的人床上挂着黑白花纹的丝绸帐子,床前有绘画的油漆的屏风,连屏风的底座上也雕镶了花纹。中等人家也挂着丝绸帐子,屏风是红漆彩画。

【原文】

古者,皮毛草蓐,无茵席之加,旃蒻之美。及其后,大夫士复荐草缘,蒲平单莞。庶人即草蓐索经,单蔺蘧蒢而已。今富者绣茵翟柔,蒲子露床。中者滩皮代旃,蒢阘坐平莞。

【注释】草蓐:铺散草。
茵(yin):草席。
蒻(ruo):蒲草。蒲草所编的席叫做蒻席。
蒲平:即蒲苹,就是用香蒲编成的席子。单莞:用莞草编成的单席。
草蓐索经:用草绳子把草编织起来。
蔺:比蒲草细的一种草,可做席,有的地方叫马兰。单蔺,用蔺草编成的单席。蘧籧:同“籧篨”(quchu),用竹子或苇子编成的粗席。
翟(d0),野鸡毛。翟柔:用野鸡毛制成有柔软的褥子。
蒲子:用蒲草编成的席子。露床:原作露林,今改。“露林”不见他书,因形近而误。《史记·滑稽传》:“席以露床”。露床,没有帷幕的床。
“■”疑“滩”字,“滩皮”,即“滩羊皮”,是宁夏、甘肃黄河两岸所产的贵重羊皮。阘坐:阘,同“榻”。“坐”应据张敦仁说作“登”。榻登,即古代床前备上床用的东西。

大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑