经典歌曲《那些花儿》怎么变成《那些人儿》

字数:728访问原帖 评论数:46条评论 TXT下载

发表时间:2021-11-11 01:49:52 更新时间:2021-11-14 18:54:49

楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 17:49:52
实在没创意!太港风吹……………………
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 17:55:21
上世纪香港流行乐坛就爱干这些事儿!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 17:57:52
记得李克勤的《红日》就是抄自日歌曲,还有许多,懒得列举。
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:00:00
不过,李克勤的那首歌儿还是大获成功了!乃至成了他的IP!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:01:48
本人认为,这多半因为国人不熟悉外文缘故!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:04:40
近来,看《小娘惹》,才知邓丽君《甜蜜蜜》原本竟是东南亚土著的著作权,呵呵
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:10:55
改编成功而又成经典的,有周深的《亲爱的旅人》(来自宫崎峻),再老一些,有李叔同那首"长亭外、古道边………………
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:14:27
有人会说,王洛宾不也是在改编吗?!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:19:25
他们之所以成功,是因为利用了文化差异,不但不违和,反而让人们知道有可能被淹沒的原生歌曲……………………
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:21:01
而《那些花儿》与上述情况不同!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:22:13
朴树的原创早已深入人心,乃至在百度百科里只有
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:22:31
《那些花儿》
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:36:36
总之,当我听《那些人儿》时,感觉就象原先那个我爱的漂亮女孩,而她也对我深情表白的传奇,变成了王琦的可可托海的牧羊人一一一
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:37:17
如今,她远嫁去了伊犁………………
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 18:59:36
这种异样,还有点类似美国近来勒令台积电、三星,很强权哟!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 19:23:48
我大国被恶鬼卡脖子,不就是长期以来缺乏原创,太心浮气躁、急功近利吗?!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 19:29:16
有人肯定这时上来要掐我脖子:
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 19:29:48
你在胡说什么?!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 19:32:01
你看看印度阿三的四不象磕头航母!
楼主:鞋能亮  时间:2021-11-10 19:33:56
可我这时一定要利用司马南的视频反击一下:

大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑