刘向《说苑》卷10敬慎诗解10数典忘祖忘身而亡口是祸根君子慎言
发表时间:2022-07-07 01:03:30 更新时间:2022-07-06 23:29:23
楼主:牟向东
时间:2022-07-06 17:03:30
刘向《说苑》卷10敬慎诗解10数典忘祖忘身而亡口是祸根君子慎言
题文诗:
哀公问曰:忘之甚者,徙而忘妻,闻有诸乎?
孔子对曰:此非忘甚,忘之甚者,忘其身也.
哀公又曰:可得闻欤?孔子对曰:昔者夏桀.
贵为天子,富有天下,不修禹道,毁坏辟法,
裂绝世祀,荒淫于乐,沈酗于酒,左师触龙,
谄谀不止,窺導其心,忠士折口,逃罪不言,
汤乃诛桀,而有其國.佞臣身死,四肢亦不,
同坛而居,此忘身者.哀公愀然,变色曰善!
孔子之周,观于太庙,右陛之前,有金人焉,
三缄其口,铭其背曰:古慎言人,戒之戒之!
毋多言也,多口多败;亦毋多事,多事多患.
安乐必戒,无行所悔.勿谓何伤,其祸将长;
勿谓何害,其祸将大;勿谓何残,其祸将然;
勿谓莫闻,天将伺人;荧荧不灭,炎炎奈何;
涓涓不壅,将成江河;绵绵不绝,将成网罗;
青青不伐,将寻斧柯;诚不慎之,祸之根也;
口是何伤?祸之门也.强梁也者,不得其死,
好胜也者,必遇其敌;盗怨主人,民害其贵.
真情君子,知天下之,不可上故,后之下之,
使人慕之;执雌持下,莫能与争.人皆趋彼,
我独守此;众人惑惑,我独不从;内藏我智,
不与论技;我虽尊高,人莫害我.夫江河之,
长百谷者,以其卑下;天道无亲,常与善人;
戒之也哉!孔子乃顾,谓弟子曰:记之此言,
虽鄙而中,事情诗曰:战战兢兢,如临深渊,
如履薄冰.行身如此,岂之能以,口遇祸哉!
【原文】
鲁哀公问孔子曰:“予闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸乎?”孔子对曰:“此非忘之甚者也,忘之甚者忘其身。”哀公曰:“可得闻与?”对曰:“昔夏桀贵为天子,富有天下,不修禹之道,毁坏辟法,裂绝世祀,荒淫于乐,沈酗于酒,其臣有左师触龙者,谄谀不止,汤诛桀,左师触龙者,身死,四支不同坛而居,此忘其身者也。”哀公愀然变色曰:“善!”
【注释】出自《孔子家语》卷13贤君
原文:哀公问孔子曰:寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?”孔子对曰:“此犹未甚者也,甚者乃忘其身。”公曰:“可得而闻乎?”孔子曰:“昔者夏桀贵为天子,富有四海,忘其圣祖之道,坏其典法,废其世祀,荒于淫乐,耽湎于酒;佞臣谄谀,窥导其心;忠士折口,逃罪不言。天下诛桀而有其国,此谓忘其身之甚矣。”
【译文】
鲁哀公问孔子说:“我听说有很健忘的人,在搬迁的时候,竟连自己的妻子也忘了,真有这样的事吗?”
孔子回答道:“这还不算是很健忘的呢,还有更健忘的人,连他自身也忘了。”
哀公(听了很奇怪,会健忘到忘了自身?于是好奇地向夫子请)问:“先生您能说给我听听么?”
孔子说:“从前,夏朝亡国的桀,他享有天子的尊贵,拥有四海的财富,却丢弃了他的圣祖夏禹的道德,破坏了禹的典章制度,废弃夏朝世代的祭祀,过度地荒淫享乐,个人沉迷于酒色之中,阿谀的奸臣,便暗中窥察他心中的欲望,逢迎他的嗜好,使他更为堕落,忠直的臣子,为逃避无端的刑戮迫害,却封住了自己的口不敢劝谏,民不聊生,于是天下的人起而杀了他,夏朝也因此灭亡,这不是连他本身都忘失了吗?”
【注释】
徙----[xǐ]迁移:祀[sì]---,祭无巳也。析言则祭无巳曰祀。从巳而释为无巳。此如治曰乱,祀,祭无已也。——《说文》 祀,国之大事也。湎----miǎn]:沉迷:窺---窥[kuī]从小孔、缝隙或隐蔽处偷看:折--- [zhē]翻转,倒腾:折--- [zhé]断,弄断:返转,回转:损失:挫辱:抵作,对换,以此代彼:折--- [shé]断,亏损:
【原文】
孔子之周,观于太庙右陛之前,有金人焉,三缄其口而铭其背曰:“古之慎言人也,戒之哉!戒之哉!无多言,多口多败;无多事,多事多患。安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长;勿谓何害,其祸将大;勿谓何残,其祸将然;勿谓莫闻,天妖(将)伺人;荧荧不灭,炎炎奈何;涓涓不壅,将成江河;绵绵不绝,将成网罗;青青不伐,将寻斧柯;诚不能慎之,祸之根也;口是何伤?祸之门也。强梁者不得其死,好胜者必遇其敌;盗怨主人,民害其贵。君子知天下之不可盖也,故后之下之,使人慕之;执雌持下,莫能与之争者。人皆趋彼,我独守此;众人惑惑,我独不从;内藏我知,不与人论技;我虽尊高,人莫害我。夫江河长百谷者,以其卑下也;天道无亲,常与善人;戒之哉!戒之哉!”孔子顾谓弟子曰:“记之,此言虽鄙,而中事情。诗曰:'战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’。行身如此,岂以口遇祸哉!”
【注释】出自:《孔子家语》卷11观周:
原文
孔子观周,遂入太祖后稷之庙。庙堂右阶之前,有金人焉,三缄[1]其口,而铭其背曰:"古之慎言人也,戒之哉!无多言,多言多败;无多事,多事多患。安乐必戒,无所行悔。勿谓何伤,其祸将长;勿谓何害,其祸将大;勿谓不闻,神将伺[2]人。焰焰不灭,炎炎若何?涓涓不壅[3],终为江河。绵绵不绝,或成网罗。毫末不札[4],将寻斧柯[5]。诚能慎之,福之根也。口是何伤?祸之门也。强梁者[6]不得其死,好胜者必遇其敌。盗憎主人,民怨其上。君子知天下之不可上也,故下之;知众人之不可先也,故后之。温恭慎德,使人慕之;执雌[7]持下,人莫逾之。人皆趋彼,我独守此。人皆或之[8],我独不徙。内藏我智,不示人技。我虽尊高,人弗我害。谁能于此?江海虽左[9],长于百川,以其卑也。天道无亲,而能下人。戒之哉!"
孔子既读斯文也,顾谓弟子曰:"小人识之,此言实而中,情而信。《诗》[10]曰:'战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’行身如此,岂以口过患哉?"
【译文】观周:
孔子在周国观览,进入周太祖后稷的庙内。庙堂右边台阶前有铜铸的人像,嘴被封了三层,还在像的背后刻着铭文:"这是古代说话谨慎的人。警戒啊!不要多言,多言多败;不要多事,多事多患。安乐时一定要警戒,不要做后悔的事。不要以为话多不会有什么伤害,祸患是长远的;不要以为话多没什么害处,祸患将是很大的;不要认为别人听不到,神在监视着你。初起的火苗不扑灭,变成熊熊大火怎么办?涓涓细流不堵塞,终将汇集为江河;长长的线不弄断,将有可能结成网;细小的枝条不剪掉,将来就要用斧砍。如能谨慎,是福的根源。口能造成什么伤害?是祸的大门。强横的人不得好死,争强好胜的人必定会遇到对手。盗贼憎恨物主,民众怨恨长官。君子知道天下的事不可事事争上,所以宁愿居下;知道不可居于众人之先,所以宁愿在后。温和谦恭谨慎修德,会使人仰慕;守住柔弱保持卑下,没人能够超越。人人都奔向那里,我独自守在这里;人人都在变动,我独自不移。智慧藏在心里,不向别人炫耀技艺;我虽然尊贵高尚,人们也不会害我。有谁能做到这样呢?江海虽然处于下游,却能容纳百川,因为它地势低下。上天不会亲近人,却能使人处在它的下面。要以此为戒啊!"
题文诗:
哀公问曰:忘之甚者,徙而忘妻,闻有诸乎?
孔子对曰:此非忘甚,忘之甚者,忘其身也.
哀公又曰:可得闻欤?孔子对曰:昔者夏桀.
贵为天子,富有天下,不修禹道,毁坏辟法,
裂绝世祀,荒淫于乐,沈酗于酒,左师触龙,
谄谀不止,窺導其心,忠士折口,逃罪不言,
汤乃诛桀,而有其國.佞臣身死,四肢亦不,
同坛而居,此忘身者.哀公愀然,变色曰善!
孔子之周,观于太庙,右陛之前,有金人焉,
三缄其口,铭其背曰:古慎言人,戒之戒之!
毋多言也,多口多败;亦毋多事,多事多患.
安乐必戒,无行所悔.勿谓何伤,其祸将长;
勿谓何害,其祸将大;勿谓何残,其祸将然;
勿谓莫闻,天将伺人;荧荧不灭,炎炎奈何;
涓涓不壅,将成江河;绵绵不绝,将成网罗;
青青不伐,将寻斧柯;诚不慎之,祸之根也;
口是何伤?祸之门也.强梁也者,不得其死,
好胜也者,必遇其敌;盗怨主人,民害其贵.
真情君子,知天下之,不可上故,后之下之,
使人慕之;执雌持下,莫能与争.人皆趋彼,
我独守此;众人惑惑,我独不从;内藏我智,
不与论技;我虽尊高,人莫害我.夫江河之,
长百谷者,以其卑下;天道无亲,常与善人;
戒之也哉!孔子乃顾,谓弟子曰:记之此言,
虽鄙而中,事情诗曰:战战兢兢,如临深渊,
如履薄冰.行身如此,岂之能以,口遇祸哉!
【原文】
鲁哀公问孔子曰:“予闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸乎?”孔子对曰:“此非忘之甚者也,忘之甚者忘其身。”哀公曰:“可得闻与?”对曰:“昔夏桀贵为天子,富有天下,不修禹之道,毁坏辟法,裂绝世祀,荒淫于乐,沈酗于酒,其臣有左师触龙者,谄谀不止,汤诛桀,左师触龙者,身死,四支不同坛而居,此忘其身者也。”哀公愀然变色曰:“善!”
【注释】出自《孔子家语》卷13贤君
原文:哀公问孔子曰:寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?”孔子对曰:“此犹未甚者也,甚者乃忘其身。”公曰:“可得而闻乎?”孔子曰:“昔者夏桀贵为天子,富有四海,忘其圣祖之道,坏其典法,废其世祀,荒于淫乐,耽湎于酒;佞臣谄谀,窥导其心;忠士折口,逃罪不言。天下诛桀而有其国,此谓忘其身之甚矣。”
【译文】
鲁哀公问孔子说:“我听说有很健忘的人,在搬迁的时候,竟连自己的妻子也忘了,真有这样的事吗?”
孔子回答道:“这还不算是很健忘的呢,还有更健忘的人,连他自身也忘了。”
哀公(听了很奇怪,会健忘到忘了自身?于是好奇地向夫子请)问:“先生您能说给我听听么?”
孔子说:“从前,夏朝亡国的桀,他享有天子的尊贵,拥有四海的财富,却丢弃了他的圣祖夏禹的道德,破坏了禹的典章制度,废弃夏朝世代的祭祀,过度地荒淫享乐,个人沉迷于酒色之中,阿谀的奸臣,便暗中窥察他心中的欲望,逢迎他的嗜好,使他更为堕落,忠直的臣子,为逃避无端的刑戮迫害,却封住了自己的口不敢劝谏,民不聊生,于是天下的人起而杀了他,夏朝也因此灭亡,这不是连他本身都忘失了吗?”
【注释】
徙----[xǐ]迁移:祀[sì]---,祭无巳也。析言则祭无巳曰祀。从巳而释为无巳。此如治曰乱,祀,祭无已也。——《说文》 祀,国之大事也。湎----miǎn]:沉迷:窺---窥[kuī]从小孔、缝隙或隐蔽处偷看:折--- [zhē]翻转,倒腾:折--- [zhé]断,弄断:返转,回转:损失:挫辱:抵作,对换,以此代彼:折--- [shé]断,亏损:
【原文】
孔子之周,观于太庙右陛之前,有金人焉,三缄其口而铭其背曰:“古之慎言人也,戒之哉!戒之哉!无多言,多口多败;无多事,多事多患。安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长;勿谓何害,其祸将大;勿谓何残,其祸将然;勿谓莫闻,天妖(将)伺人;荧荧不灭,炎炎奈何;涓涓不壅,将成江河;绵绵不绝,将成网罗;青青不伐,将寻斧柯;诚不能慎之,祸之根也;口是何伤?祸之门也。强梁者不得其死,好胜者必遇其敌;盗怨主人,民害其贵。君子知天下之不可盖也,故后之下之,使人慕之;执雌持下,莫能与之争者。人皆趋彼,我独守此;众人惑惑,我独不从;内藏我知,不与人论技;我虽尊高,人莫害我。夫江河长百谷者,以其卑下也;天道无亲,常与善人;戒之哉!戒之哉!”孔子顾谓弟子曰:“记之,此言虽鄙,而中事情。诗曰:'战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’。行身如此,岂以口遇祸哉!”
【注释】出自:《孔子家语》卷11观周:
原文
孔子观周,遂入太祖后稷之庙。庙堂右阶之前,有金人焉,三缄[1]其口,而铭其背曰:"古之慎言人也,戒之哉!无多言,多言多败;无多事,多事多患。安乐必戒,无所行悔。勿谓何伤,其祸将长;勿谓何害,其祸将大;勿谓不闻,神将伺[2]人。焰焰不灭,炎炎若何?涓涓不壅[3],终为江河。绵绵不绝,或成网罗。毫末不札[4],将寻斧柯[5]。诚能慎之,福之根也。口是何伤?祸之门也。强梁者[6]不得其死,好胜者必遇其敌。盗憎主人,民怨其上。君子知天下之不可上也,故下之;知众人之不可先也,故后之。温恭慎德,使人慕之;执雌[7]持下,人莫逾之。人皆趋彼,我独守此。人皆或之[8],我独不徙。内藏我智,不示人技。我虽尊高,人弗我害。谁能于此?江海虽左[9],长于百川,以其卑也。天道无亲,而能下人。戒之哉!"
孔子既读斯文也,顾谓弟子曰:"小人识之,此言实而中,情而信。《诗》[10]曰:'战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’行身如此,岂以口过患哉?"
【译文】观周:
孔子在周国观览,进入周太祖后稷的庙内。庙堂右边台阶前有铜铸的人像,嘴被封了三层,还在像的背后刻着铭文:"这是古代说话谨慎的人。警戒啊!不要多言,多言多败;不要多事,多事多患。安乐时一定要警戒,不要做后悔的事。不要以为话多不会有什么伤害,祸患是长远的;不要以为话多没什么害处,祸患将是很大的;不要认为别人听不到,神在监视着你。初起的火苗不扑灭,变成熊熊大火怎么办?涓涓细流不堵塞,终将汇集为江河;长长的线不弄断,将有可能结成网;细小的枝条不剪掉,将来就要用斧砍。如能谨慎,是福的根源。口能造成什么伤害?是祸的大门。强横的人不得好死,争强好胜的人必定会遇到对手。盗贼憎恨物主,民众怨恨长官。君子知道天下的事不可事事争上,所以宁愿居下;知道不可居于众人之先,所以宁愿在后。温和谦恭谨慎修德,会使人仰慕;守住柔弱保持卑下,没人能够超越。人人都奔向那里,我独自守在这里;人人都在变动,我独自不移。智慧藏在心里,不向别人炫耀技艺;我虽然尊贵高尚,人们也不会害我。有谁能做到这样呢?江海虽然处于下游,却能容纳百川,因为它地势低下。上天不会亲近人,却能使人处在它的下面。要以此为戒啊!"
大家都在看
- 西方繁荣强大的基础与根源是什么?
- 西方社会心态变化
- 西方社会心态变化
- 西方社会心态变化
- 西方社会心态变化
- 无论再出多少新闻事件,我们注意力都不应该从唐山转移——我的天涯大字报
- 一个酒店工作者上来八一八酒店里看到的那些人,有明星,也有普通人
- 第六千一百三十三帖 读《蓼花洲闲录》
- 是时候再搞一次上山下乡了!
- 一个酒店工作者上来八一八酒店里看到的那些人,有明星,也有普通人
猜你喜欢
- 感遇
- 【备战】找兄弟一起备战国战手游新区
- 浙江余姚一户农民家的承包田四至范围南至村级道路成了“白骨精”
- 余生,给我通过。。。
- 杨森个人档案:
- 中知律师告诉您都有哪些专利诉讼(转载)
- 强劲反弹!美国10月非农就业新增53.1万!
- 太牛逼,彩虹6有挂载蜂群/蜂箱的可能性
- 历唯的红楼故事,贾母杀秦可卿
- 不管谁,找结婚对象都是找同心协力的对象