刘向《说苑》卷20反质诗解8上有奢求下为技巧以德华国家富愈俭
发表时间:2022-08-26 02:16:01 更新时间:2022-08-27 14:57:19
楼主:牟向东
时间:2022-08-25 18:16:01
刘向《说苑》卷20反质诗解8上有奢求下为技巧以德华国家富愈俭
题文诗:
齐桓公曰:吾国甚小,财用甚少,群臣衣服,
舆驾甚汰,吾欲禁之,其则可乎?管仲对曰:
臣闻之也,君倘尝之,臣下食之;君若好之,
臣子服之;今君食也,必桂之浆,衣练紫衣,
狐白之裘.此群臣之,所奢汰也.诗经有云:
不躬不亲,庶民不信.君欲禁之,胡不自亲?
桓公曰善.于是更制,练帛之衣,大白之冠,
朝一年而,齐国俭也.上行下效,上朴下简.
季文子相,鲁宣成公,妾不衣帛,马不食粟.
仲孙它谏,曰子为鲁,国之上卿,妾不衣帛,
马不食粟,人其以子,为爱吝啬,且不华国.
文子曰然,吾亦愿之,吾观其国,人之父母,
衣麤食蔬,是以不敢;吾闻君子,以德华国,
不闻以其,美妾与马;夫德者也,能得于我,
又得于彼,故德可行;若淫奢侈,沈于文章,
不能自反,何以守国?仲孙它于,是惭而退.
赵简子乘,弊车瘦马,衣羖羊裘,其宰谏曰:
车新则安,马肥则往,来疾狐白,之裘温轻.
简子曰吾,非不知也,吾闻君子,服善益恭,
细人服善,则益倨也;我以自备,恐有细人,
之心传曰:周公者也,位尊愈卑,胜敌愈惧,
家富愈俭,故周氏能,八百余年,此之谓也.
【原文】
齐桓公谓管仲曰:“吾国甚小,而财用甚少,而群臣衣服舆驾甚汰,吾欲禁之,可乎?”管仲曰:“臣闻之,君尝之,臣食之;君好之,臣服之。今君之食也必桂之浆,衣练紫之衣,狐白之裘。此群臣之所奢汰也。诗云:'不躬不亲,庶民不信。’君欲禁之,胡不自亲乎?”桓公曰:“善。”于是更制练帛之衣,大白之冠,朝一年而齐国俭也。
【译文】
齐桓公对管仲说:“我国地方不大,物产不丰,但群臣的衣服车马都很奢侈,我想下令禁止,可以吗?”管仲说:“我听说, 君王吃过的食物,臣下就会常吃,君王喜欢的服饰,臣下就会经常穿戴。而如今,君王您吃的是桂浆,穿的是纯紫的大衣,狐狸皮的白裘,这是群臣过分奢侈的原因啊。《诗经》_上说: 不亲自去做,就不能取信于百姓,君王您要禁止他们奢侈,为什么不从自身做起呢?”齐桓公说:“对! ”于是重新制作了纯白了衣服,大白的帽子,这样上朝一年,齐国整个风气都变得简朴了!
【原文】
季文子相鲁,妾不衣帛,马不食粟。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国也。”文子曰:“(吾亦愿之)然乎,吾观国人之父母衣麤食蔬,吾是以不敢。且吾闻君子以德华国,不闻以妾与马。夫德者得于我,又得于彼,故可行;若淫于奢侈,沈于文章,不能自反,何以守国?”仲孙它惭而退。
【注释】
季文子①相宣、成②,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏(3)曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱④,且不华国乎⑤!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食麤而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食麤衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”
文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩⑥不过稂莠⑦。文子闻之,曰:“【过而能改者,民之上也。】”使为上大夫。
①季文子:鲁国大夫,与后文孟献子官位相同。②宣、成:鲁宜公、鲁成公。③仲孙它:即子服,孟献子的儿子。④爱:吝啬。⑤华:光彩。⑥饩:饲料。⑦稂莠:杂草。
【译文】
季文子任鲁宣公和鲁成公相国,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一匹吃粮食的马.仲孙它劝谏他说:您担任鲁国的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的,况且这样又使国家不光彩啊!
文子说:我也愿意那样.然而我看到国家的百姓,那些父老兄长吃着粗粮又穿着破衣的很多啊,我因此不敢不节俭.人们的父老兄长吃粗粮穿破衣,而我让婢女和马匹穿好的吃好的,恐怕不是辅助君主的人该做的事吧 况且我听说凭借道德显荣才可以为国争光,没有听说因为婢女穿得好和马匹吃得好可以为国争光.
【原文】
赵简子乘弊车瘦马,衣羖羊裘,其宰进谏曰:“车新则安,马肥则往来疾,狐白之裘温且轻。”简子曰:“吾非不知也。吾闻之,君子服善则益恭,细人服善则益倨;我以自备,恐有细人之心也。传曰:周公位尊愈卑,胜敌愈惧,家富愈俭,故周氏八百余年,此之谓也。”
【注释】“细人”:指见识浅薄或地位低下的人。
题文诗:
齐桓公曰:吾国甚小,财用甚少,群臣衣服,
舆驾甚汰,吾欲禁之,其则可乎?管仲对曰:
臣闻之也,君倘尝之,臣下食之;君若好之,
臣子服之;今君食也,必桂之浆,衣练紫衣,
狐白之裘.此群臣之,所奢汰也.诗经有云:
不躬不亲,庶民不信.君欲禁之,胡不自亲?
桓公曰善.于是更制,练帛之衣,大白之冠,
朝一年而,齐国俭也.上行下效,上朴下简.
季文子相,鲁宣成公,妾不衣帛,马不食粟.
仲孙它谏,曰子为鲁,国之上卿,妾不衣帛,
马不食粟,人其以子,为爱吝啬,且不华国.
文子曰然,吾亦愿之,吾观其国,人之父母,
衣麤食蔬,是以不敢;吾闻君子,以德华国,
不闻以其,美妾与马;夫德者也,能得于我,
又得于彼,故德可行;若淫奢侈,沈于文章,
不能自反,何以守国?仲孙它于,是惭而退.
赵简子乘,弊车瘦马,衣羖羊裘,其宰谏曰:
车新则安,马肥则往,来疾狐白,之裘温轻.
简子曰吾,非不知也,吾闻君子,服善益恭,
细人服善,则益倨也;我以自备,恐有细人,
之心传曰:周公者也,位尊愈卑,胜敌愈惧,
家富愈俭,故周氏能,八百余年,此之谓也.
【原文】
齐桓公谓管仲曰:“吾国甚小,而财用甚少,而群臣衣服舆驾甚汰,吾欲禁之,可乎?”管仲曰:“臣闻之,君尝之,臣食之;君好之,臣服之。今君之食也必桂之浆,衣练紫之衣,狐白之裘。此群臣之所奢汰也。诗云:'不躬不亲,庶民不信。’君欲禁之,胡不自亲乎?”桓公曰:“善。”于是更制练帛之衣,大白之冠,朝一年而齐国俭也。
【译文】
齐桓公对管仲说:“我国地方不大,物产不丰,但群臣的衣服车马都很奢侈,我想下令禁止,可以吗?”管仲说:“我听说, 君王吃过的食物,臣下就会常吃,君王喜欢的服饰,臣下就会经常穿戴。而如今,君王您吃的是桂浆,穿的是纯紫的大衣,狐狸皮的白裘,这是群臣过分奢侈的原因啊。《诗经》_上说: 不亲自去做,就不能取信于百姓,君王您要禁止他们奢侈,为什么不从自身做起呢?”齐桓公说:“对! ”于是重新制作了纯白了衣服,大白的帽子,这样上朝一年,齐国整个风气都变得简朴了!
【原文】
季文子相鲁,妾不衣帛,马不食粟。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国也。”文子曰:“(吾亦愿之)然乎,吾观国人之父母衣麤食蔬,吾是以不敢。且吾闻君子以德华国,不闻以妾与马。夫德者得于我,又得于彼,故可行;若淫于奢侈,沈于文章,不能自反,何以守国?”仲孙它惭而退。
【注释】
季文子①相宣、成②,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏(3)曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱④,且不华国乎⑤!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食麤而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食麤衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”
文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩⑥不过稂莠⑦。文子闻之,曰:“【过而能改者,民之上也。】”使为上大夫。
①季文子:鲁国大夫,与后文孟献子官位相同。②宣、成:鲁宜公、鲁成公。③仲孙它:即子服,孟献子的儿子。④爱:吝啬。⑤华:光彩。⑥饩:饲料。⑦稂莠:杂草。
【译文】
季文子任鲁宣公和鲁成公相国,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一匹吃粮食的马.仲孙它劝谏他说:您担任鲁国的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的,况且这样又使国家不光彩啊!
文子说:我也愿意那样.然而我看到国家的百姓,那些父老兄长吃着粗粮又穿着破衣的很多啊,我因此不敢不节俭.人们的父老兄长吃粗粮穿破衣,而我让婢女和马匹穿好的吃好的,恐怕不是辅助君主的人该做的事吧 况且我听说凭借道德显荣才可以为国争光,没有听说因为婢女穿得好和马匹吃得好可以为国争光.
【原文】
赵简子乘弊车瘦马,衣羖羊裘,其宰进谏曰:“车新则安,马肥则往来疾,狐白之裘温且轻。”简子曰:“吾非不知也。吾闻之,君子服善则益恭,细人服善则益倨;我以自备,恐有细人之心也。传曰:周公位尊愈卑,胜敌愈惧,家富愈俭,故周氏八百余年,此之谓也。”
【注释】“细人”:指见识浅薄或地位低下的人。
大家都在看
- 张文宏:疫情今夏结束基本已不可能.(转载)
- 天津公安局104大灵异档案(转载)
- 七律·观音菩萨
- 超自然事件 镜像时空 世界没那么简单 科研三处的故事
- 请教行政诉讼主体
- 西方繁荣强大的基础与根源是什么?
- 戏为一绝
- 祝福明天喜提三串一
- 中国足协是什么机构
- 狼堡赢球,不讲5德(转载)
猜你喜欢
- 人生就是兜兜转转
- 司马南胡锡进你支持谁?
- 美国威胁关门 中芯澄清没有俄罗斯客户(转载)
- 日本声援乌克兰将首都基辅的发音改为基乌,乌克兰表示感谢
- 虎年投资笔记
- 七绝 冤家
- 中国千古经济奇文《钱本草》(转载)
- 人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人!(注:不要被我吓坏哦~)
- 老李8月12日重磅推3009**!战绩杠杠的!不服来战!
- 一七令 雨