第六千二百四十八帖 读《韓憑夫妇》

字数:1672访问原帖 评论数:0条评论 TXT下载

发表时间:2022-12-11 17:55:44 更新时间:2022-12-15 05:09:08

楼主:中国读书达人  时间:2022-12-11 09:55:44
读书破万卷(6247)·《韓憑夫妇》
《韩凭夫妇》,魏晋文言志怪小说集。东晋·干宝撰。选自《搜神记》(卷十一)。
干宝事迹及《搜神记》内容参见《读书破万卷(6237)·<搜神记>》。
《韩凭夫妇》原文:
宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美。康王夺之。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右,左右莫解其意。臣苏贺对曰:“‘其雨淫淫',言愁且思也;‘河大水深',不得往来也;‘日出当心',心有死志也。”俄而凭乃自杀,其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻逐自投台下,左右揽之,衣不中手而死,遗书于带,曰:“王利其生,妾利其死。愿以尸骨,赐凭合莽。”王怒弗听。使里人埋之,冢相望也。王曰:“尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。"宿昔之间,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。相思之名,起于此也,南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂,今睢阳有韩凭城,其歌谣至今犹存。
鉴赏:“古来得意不相负,只今惟见青绫台。”这是唐代诗人李白的《白头吟》中的诗句。诗中所用的便是《韩凭夫妇》的典故,元代庾吉甫也曾用这个题材写过《烈女青绫台》的杂剧。《韩凭夫妇》还见于《艺文类聚》、《法苑珠林》,《太平广记》、《敦煌变文集·韩朋赋》诸书、它的故事至今还在民间流传,真可谓源远流长,显示了一部优秀文学作品的生命力。
故事说韩凭的妻子何氏因貌美而被康王夺走,还把韩凭囚禁起来做苦役。何氏暗中给韩凭捎信,说明自己准备以死相抗。韩凭闻讯后自杀,何氏也从高台上跳下摔死。宋康王把他们夫妇分葬在两处,两个墓上却生了两棵相思树,根枝交错,缠在一起,还有一对鸳鸯双栖树上,晨夕不去。故事哀惋动人,歌颂了韩凭夫妇生死不渝的爱情,暴露了封建统治者的荒淫残暴,表达了人民群众的感情与愿望—对恶势力的憎恨、反抗和对忠贞爱情的颂扬。
《韩凭夫妇》故事结构完整,描写细致生动,特别是人物形象非常鲜明,在中国早期小说中能达到这样的水平弥足珍贵。
据史书记载,宋康王是战国时宋国的暴君,他曾杀兄而自立为君。《韩凭夫妇》中的宋康王,也是这样一个形象。他夺人之妻,滥施暴刑,即便韩凭夫妻死后也不予合葬,表现了这个封建暴君的荒淫残暴。韩凭是个忠实于爱情的人,在见到何氏暗中给他的信后,便悲愤地自杀了,这个形象在文中着墨不多,却因“怒”、“死”二字被刻画得极为感人。小说中形象最鲜明的是韩凭之妻何氏。她对韩凭思念不已,密通书信,既不能与之相见,便以死明志,并言明“王利其生,妾利其死”,表现了何氏对爱情的忠贞和对恶势力的反抗。一对恩爱夫妻就这样被恶势力吞噬了。
然而,小说至此,作者又生妙笔:这对苦命夫妻化作精魂依然相思相恋,两个坟上长出两棵梓树,“屈体相就,根交于下,枝错于上”,他们的精灵化作鸳鸯“恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人”。此情此景当是悲读人之心,感闻者之怀;同时也达到了作者表现爱与憎之主题的艺术效果。
干宝所著《搜神记》在宋代已不传,今本《搜神记》二十卷乃后人辑缀而成。因此《韩凭夫妇》出现在不同版本中内容有所差异,如今本“左右揽之,衣不中手而死”句,《太平寰宇记》作“左右揽之,着手化为蝶。”唐人《韩朋赋》又有韩凭夫妇死后化石,乃化树,化鸳鸯。《山堂肆考》中说:“俗传大蝶必成双,乃梁山伯、祝英台之魂。又云韩凭夫妇之魂。”近人汪绍楹认为宋以后化蝶之说始广为流传。其实,化蝶也好,化树、化鸳鸯也好,都是人们对这个悲剧故事理想化的补充。《韩凭夫妇》的结尾与《孔雀东南飞》、《梁山伯与祝英台》之结尾是相似的,但《韩凭夫妇》更具有反抗的特点。康王的淫威没有得逞,而根枝交错的“相思树”与“交颈悲鸣”的鸳鸯鸟的传说至今为人们喜爱。
诗评:韩妻貌美康王夺,苦役韩凭又囚禁。妻子密遗韩凭书,以死相抗表决心。
韩凭闻讯后自杀,妻跳高台摔亡魂。王把夫妇葬两处,两墓上生两相思树。
根枝交错缠一起,一对鸳鸯双栖树。交颈悲鸣声感人,宋人哀号“相思树”。

大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑