《逸周书》卷25文传解诗解裁土利民积聚备荒开塞禁舍十重者王令行禁止

字数:2438访问原帖 评论数:0条评论 TXT下载

发表时间:2022-12-28 00:41:42 更新时间:2022-12-31 22:06:55

楼主:牟向东  时间:2022-12-27 16:41:42
《逸周书》卷25文传解诗解裁土利民积聚备荒开塞禁舍十重者王令行禁止

题文诗:
文王受命,及之九年,时维暮春,在鄗京召,

太子发曰:呜呼我身,老矣语汝.我所保与,

我所守者,传之子孙.吾厚德而,广惠忠信,

而志爱也,人君之行.不为骄侈,不为泰靡,

不淫于美,括柱茅茨,为民爱费.山林非时,

不升斤斧,成草木长,川泽非时,不入网罟,

成鱼鳖长.不鹿弭且,不卵以成,鸟兽之长,

畋渔以时,童不夭胎,马不驰骛,土不失宜.

土可犯材,可蓄润湿,不谷树之,竹苇莞蒲,

砾石不谷,树之葛木,以为絺绤,以为材用.

故凡土地,之间也者,胜任裁之,并为民利.

是故鱼鳖,皆归其泉,鸟归其林,孤寡辛苦,

咸赖其生,以遂其材.工匠以为,其器百物,

以平其利,商贾以通,其货且工,不失其务,

农不失时,是谓和德.土多民少,非其土也.

土少人多,非其人也.如此是故,土多发政,

以漕四方,四方流之.土少安帑,外务方输.

夏箴有曰:中不容利,民乃外次.开望有曰:

土广无守,其可袭伐;土狭无食,其可围竭.

二祸之来,不称之灾.天有四殃,水旱饥荒,

其至无时,非务积聚,何以备之.夏箴又曰:

小人倘无,兼年之食,遇天饥妻,子非其有.

大夫倘无,兼年之食,若遇天饥,臣妾舆马,

非其有也.戒之也哉!弗思弗行,至无日矣.

不明开塞,禁舍者其,如天下何.各修其学,

而尊其名,圣人制之.故诸横生,尽以养从,

从生尽以,养一丈夫.无杀夭胎,无伐不材,

无堕四时.如此十年,有十年积,者其必王,

有五年之,积者必霸,无一年之,积者必亡.

生十杀一,者物十重,生一杀十,者物顿空.

十重者王,顿空者亡.兵强胜人,人强胜天,

能制其有,者则必能,制人之有.令行禁止,

王道之始.政出一人,之曰神明,二曰分光,

出三曰无,适异出四,曰无适与.无适与亡.

题解:文,指文王。传,指篇中“传之子孙”之“传”。此记文王临终前告太子发“所保所守”之事,主要讲为官之道以及治国理财之法。
【原文】
文王受命之九年,时维暮春,在鄗召太子发曰:“呜呼!我身老矣,吾语汝。我所保与我所守,传之子孙。吾厚德而广惠,忠信而志爱,人君之行。不为骄侈,不为泰靡,不淫于美,括柱茅茨,为民爱费。山林非时,不升斤斧,以成草木之长,川泽非时,不入网罟,以成鱼鳖之长。不鹿弭不卵,以成鸟兽之长,畋渔以时,童不夭胎,马不驰骛,土不失宜。土可犯材,可蓄润湿,不谷树之竹苇莞蒲,砾石不可谷,树之葛木,以为絺绤,以为材用。
“故凡土地之间者,胜任裁之,并为民利。是鱼鳖归其泉,鸟归其林,孤寡辛苦,咸赖其生,以遂其材。工匠以为其器,百物以平其利,商贾以通其货。工不失其务,农不失其时,是谓和德。土多民少,非其土也。土少人多,非其人也。是故土多发政,以漕四方,四方流之。土少安帑,而外其务方输。《夏箴》曰:中不容利,民乃外次。《开望》曰:土广无守,可袭伐;土狭无食,可围竭。二祸之来,不称之灾。天有四殃,水旱饥荒,其至无时,非务积聚,何以备之。《夏箴》曰:小人无兼年之食,遇天饥,妻子非其有也。大夫无兼年之食,遇天饥,臣妾舆马非其有也。戒之哉!弗思弗行,至无日矣。
“不明开塞禁舍者,其如天下何。各修其学而尊其名,圣人制之。故诸横生尽以养从,从生尽以养一丈夫。无杀夭胎,无伐不成材,无堕四时。如此者十年,有十年之积者王;有五年之积者霸,无一年之积者亡。生十杀一者,物十重,生一杀十者,物顿空。十重者王,顿空者亡。
“兵强胜人,人强胜天,能制其有者,则能制人之有。令行禁止,王始。出一曰神明,出二曰分光,出三曰无适异,出四曰无适与。无适与者亡。”

【译文】

文王受命的第九年,时在暮春三月,文王在镐京,告戒太子姬发说:“啊呀,我年纪老了。我告诉你我所保持与我所坚守的,你把它传给子孙。
“吾厚德广施,忠信慈爱,这是人君的行为。不做骄纵奢侈之事,不做过分浪费的事,不贪恋于华美,柱子刮皮不加雕饰,屋顶用茅草覆盖,为百姓珍惜费用。
“山林不到季节不举斧子,以成就草木的生长;河流湖泊不到;季节不下渔网,以成就鱼鳖的生长;不吃鸟卵不吃幼兽,以成就鸟兽的生长。打猎有季节,不杀小羊,不杀怀胎的羊。牛犊不拉车,马驹不驱赶奔跑。土地不失其所宜,万物不失其本性,天下不失其时令。
“泥土可以作陶范,材木可以积蓄。低湿地不能种谷,就种上竹子、芦苇、水葱、香蒲;砾石地不能种谷,就种上葛藤与树木。用以织葛布、为材用。所以凡是闲空的土地,圣人都治理它,全都为民众谋利。因此,鱼类都养在水里,鸟兽归入山林。孤寡困苦的人,都靠它为生。
山林得以长成林木,工匠得以制成器物;百业得以均其利益,商贾得以流通货物;百工不失掉职业,农夫不失掉农时,这叫做和德。

“土地多百姓少,土地就不是他的土地了。土地少百姓多百姓就不是他的百姓了。因此,土地多,就发布政令以达四方,四方之人流入;土地少,就让百姓安好家室到外地劳作,向四邻输入。《夏箴》里说:‘国内不能容纳利益,百姓就到外地居住。’《开望》里说:‘土地宽广无人防守的,可以袭击讨伐;土地狭小没有粮食的,可以围困待其枯竭。两种祸患的发生,都是土地与百姓多少不相称的灾难。’

天有四种灾祸:水灾、旱灾、饥年、荒年。灾祸的到来没有固定时间。如果不从事积蓄,用什么来防备它?《夏箴》里说:‘平民百姓没有够吃两年的粮,遇上饥荒,妻子儿女就不属他所有了;大夫没有够吃两年的粮,遇上饥荒,奴隶侍妾以及车马就不属他所有了。国家没有够吃两年的粮,遇上饥荒,百姓就不属它所有了。’警惕啊,不思考不实行,灾祸临头就不远了。

明白以上开放、关闭、禁止、施舍道理的人,他夺取天下就如演化一般的快;不明白开放、关闭、禁止、施舍道理的人,他失去天下也如演化一般的快。
“人人各自习其所学,而且看重自己的名分,圣人利用他们。所以万物全都可以养育人,人人都得以奉养天子。
不杀怀胎母兽,不砍未成材的树木。不错过农事季节。像这样下去十年,有十年积蓄的为王,有五年积蓄的称霸,没有一年积蓄的灭亡。生十个杀一个的,用物会堆积十层;生十个杀十个的,用物会顿时空虚。堆积十层的为王,顿时空虚的灭亡。

大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑