“好事多魔”与“色鬼无移”(附“日费油四十八斤,每月油二百五十余斤”

字数:3441访问原帖 评论数:0条评论 TXT下载

发表时间:2023-03-10 21:37:50 更新时间:2023-03-11 15:53:53

楼主:跛足道人2023  时间:2023-03-10 13:37:50
题目有点不伦不类,但破译《石头记》就是这样,你解析一个问题,就会出现多个问题。
“好事多魔”四字出现了数次之多,因为脂批说过“此书一字不可更”,所以贾珍、贾政们不敢随便改动了,对此保留了原貌。
作者故意把“磨”变成“魔”,是隐示《石头记》中多了一个“鬼”。前面我说过此“鬼”隐示的是高鹗。薛蟠对应的人是雍正(见薛蟠出场情景解析),也是高鹗的幻身。但此“鬼”不仅是指高鹗,还指贾宝玉,贾宝玉对应的人是弘历,是《石头记》幻身,也是破译者王杰的幻身。
第一回中,冷子兴说贾宝玉是“色鬼无移”(校书者改成“疑”)。无,拆“天下大变”,隐示的是没有皇帝的时代。移,指转移。所以作者用“色鬼无移”是暗示王杰会在新的时代出现。(见神瑛侍者下凡历世,“昌明太平朝世”等)
“好事多魔”是和“美中不足”紧密连接的。

美中,拆王,指王(杰)。不足,拆卜。王杰是吕方占卜预测的唯一解读破译者。不足,谐音“补足”,因为《石头记》是太监书,到八十回就停笔了,没有结尾。美中不足,隐示的是木石之盟和金玉良缘,隐示的是王(杰)补充完善结尾,他是作者占卜预测的唯一解读破译者。
在《红楼梦》之曲中,又出现了“美中不足”四字。
[终身误]都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。[甲戌眉批:语句泼撒,不负自创北曲。]
脂批“自创北曲”,暗示林薛合一。北曲,隐示背面的曲子,指破译《石头记》反面的文章。林黛玉是吕方幻身,薛宝钗是王杰幻身。
今,隐示“琴下”,指《宝琴》出现。(《宝琴》是作者吕方为破译文章预定的名字)方,为吕方。信,拆“人言为信”,指吕方在书中的预测。举眉举案,指金玉良缘。到底意难平,是指难以表达,这是作者的自谦。
再看第一回的原句:
……二仙师听毕,齐憨笑道:“善哉,善哉!那红尘中有却有些乐事,但不能永远依恃,况又有’美中不足,好事多魔’八个字紧相连属,瞬息间则又乐极悲生,人非物换,究竟是到头一梦,万境归空。[甲戌侧批:四句乃一部之总纲。]
瞬息间则又乐极悲生,人非物换,究竟是到头一梦,万境归空。
梦,是指《红楼梦》。万,隐示吕方没有隐去了作者署名(点读主,隐示作者)。这里指《红楼梦》和《石头记》成就了金玉良缘,但它违背了作者本义,使读者进入误区(悲,拆“非心”)。
谁是《红楼梦》的作者呢?那就是高鹗,在书中为薛蟠,薛蟠的小曲全在于恶搞(谐音高鹗)。
女儿喜,洞房花烛朝慵起。”众人听了,都诧异道:“这句何其太韵?”薛蟠又道:“女儿乐,一根J8往里戳。”
女儿,隐示《石头记》,几首曲子中的“女儿”都隐示《石头记》。《石头记》是太监书(见夏守中解析。夏守中为吕方幻身),现在结尾出现了,不就是《红楼梦》吗?以薛蟠在书中的形象,是不可能说出两句截然不同的曲句,明白了作者背面的暗示,也就不奇怪了。
作者之所以把高鹗设计成书中的鬼,是因为作者预测到高鹗续书《石头记》成为《红楼梦》。
书中马道婆作法,王熙凤贾宝玉“逢五鬼”魔怔了。马姓取自薛蟠,因为雍正属马,高鹗生于马日。
第二十五回:
马道婆听如此说,便笑道:”这也不拘,随施主菩萨们随心愿舍罢了。像我们庙里,就有好几处的王妃诰命供奉的:南安郡王府里的太妃,他许的多,愿心大,一天是四十八斤油,一斤灯草,[甲戌侧批:贼婆先用大铺排试之。]那海灯也只比缸略小些;锦田侯的诰命次一等,一天不过二十四斤油;再还有几家也有五斤的、三斤的、一斤的,都不拘数。那小家子穷人家舍不起这些,就是四两半斤,也少不得替他点。“贾母听了,点头思忖。[甲戌眉批:“点头思忖”是量事之大小,非吝啬也。日费香油四十八斤,每月油二百五十余斤,合钱三百余串。为一小儿,如何服众?太君细心若是。]马道婆又道:”还有一件,若是为父母尊亲长上的,多舍些不妨;若是象老祖宗如今为宝玉,若舍多了倒不好,[甲戌侧批:贼道婆!是自“太君思忖”上来,后用如此数语收之,使太君必心悦诚服愿行。贼婆,贼婆,费我作者许多心机摹写也。]
脂批中“错误”很多,这一条更是错的离谱,贾珍贾政们看到此处,顿时傻眼,这个可怎么改啊?
“点头思忖”,凡书中出现“点头”字眼,皆为作者暗示这里是占卜预测(点头,拆占)。思,从田心,拆十,谐音石,隐示为《石头记》。忖,从寸心。寸为十分。所以这里暗示《石头记》被剖去了心。
马道婆作法,是为宝玉而来,前提是贾环烫了贾宝玉的眼睛。贾环对应的人是弘历,也是《红楼梦》幻身。宝玉指的是《石头记》,宝玉的眼睛,隐示的是红色的脂批。
日费香油四十八斤,每月油二百五十余斤,这是一个小学生都不会算错的算术题,可作者偏偏这么写。
四十八,拆“井”。鲍照《井字谜》曰:“一八五八,飞泉仰流。”仰流者,垂绠取水而上之,故曰仰流也。一八者,井字八角也。五八,折井字而四之,则其为十者四也;四十,即五八也。又“四十、八个头”。
四十,谐音“似石”,看着像《石头记》。八个头,“八”拆“人分”。头指作者。作者用“井”字隐示《红楼梦》的作者高鹗。
四十八,是南安郡王的数目字。南安郡王和北静王是相对的。北静王是王杰的幻身(见北静王的解析)
文中白金钏跳井而亡。白金钏暗示为《红楼梦》,白玉钏暗示为《宝琴》,就和薛蟠和宝钗一样,作者把他们设计成兄弟姊妹关系,因为不论是《红楼梦》还是《宝琴》都是从《石头记》而来。
(第二十三回)白金钏调戏宝玉,引诱宝玉吃胭脂,作者暗示的是《石头记》没有了脂批,变为《红楼梦》。
(第三十回)宝玉调戏白金钏,说要把金钏收入房中。王夫人作为作者,自然是不能忽视这种现象,但她无能为力,只能在书中发泄怨气。
“金簪子掉在井里头,有你的只是有你的”这是作者用金钏的话,暗示宝钗才是金玉良缘的唯一主人,其它人想和《石头记》配成良缘,是痴心妄想。
所以“日费香油四十八斤”,隐示的是《红楼梦》和《石头记》配成良缘。
“每月油二百五十余斤”,二百五十,是“四分之一千”。四,拆“梦中”,隐《红楼梦》。一千,拆“壬”,隐示“后庭之曲(壬字拆)”,指《红楼梦》的后四十回。《红楼梦》违背了作者的原意,是完全错误的,引诱读者进入误区。
高鹗之名还在另一处隐示。《长生殿》伏元妃之死。《长生殿》中,是指杨贵妃马嵬坡自缢。马,同上面马道婆一样。嵬,拆“山鬼”。坡,拆土之皮。土,隐示石译,仅看到了一点《石头记》的皮毛。
在元妃出场时,书中明确指出元妃是《石头记》幻身。元妃之死,隐示他人看不懂《石头记》,只能等待和薛宝钗成就“金玉良缘”。高鹗续书成《红楼梦》后,《石头记》就没有生气了。自缢,为上吊,谐音“上调”,隐示《红楼梦》是奉上旨意而作,和“吴玉峰”隐意相同,天子之口,御笔亲封。
屈原《九歌.山鬼》第一句是“若有人兮山之阿”,作者借用此诗用“嵬”字隐示高鹗(谐音高山之阿)。
作者在暗示某件事,某个人物时总是反复强调的。在夏守中向贾府借银子时,出自一个词语“外祟”,这个词语是指周太监,其实隐示的是高鹗。之所以取周姓,因为《红楼梦》看起来完善了,但并不是真正的结尾。
再回到“好事多魔”上,“魔”不仅指高鹗,还指王杰,见“色鬼无移”解释。在金鸳鸯三宣牙牌令中,作者又进行了暗示,百年来许多读者对此存在无数误解。
第四十回:
鸳鸯道:“左边是张天”。贾母对道:“头上有青天。”鸳鸯道:“当中是个五与六”,贾母道:“六桥梅花香徹骨。” 鸳鸯道:“剩得一张六与么”,贾母道:“一轮红日出云霄”。 鸳鸯道:“凑成便是个蓬头鬼”,贾母道:“这鬼抱住钟馗腿”。
金,隐示清朝。鸳鸯,谐音“原样”。贾母对应的人是康熙,也是作者吕方的幻身。(见贾母生日的破译)
青天,隐示这已经不是清朝的时代了。五与六,为十一,谐音“石译”,《石头记》破译了。
六桥梅花香徹骨。六,拆“二人分”,隐示绛珠草与神瑛侍者分别下凡历世。六,为二八之形,二八十六,谐音“石榴”。石榴多子,谐音“夺子”,所以第六回是写钮钴禄氏调包夺子事件。多子,又隐示多出了一个人,作者把调包事件和金玉良缘结合在一起。因为书中黛玉对应的是巧儿,也是吕方的幻身;宝玉对应的人是弘历,也是王杰的幻身。桥,指鹊桥。梅花,指梅翰林。香,拆“来日千里人相会”。(见金玉良缘的解析、梅翰林的解析)
六与么,为七,拆“皂白已分”。皂为黑,拆“墨首”,指作者。白,拆“百里挑一”,隐示杰。
一轮红日出云霄。一轮红日,隐示丙午。云霄,隐示湘云,即吕方。王杰是丙午年生人,丙午年后,真正的作者出现,掩盖不住了。
凑成便是个蓬头鬼。蓬头,为二十,拆王。
TOP↑