迷人
发表时间:2020-05-20 13:59:47 更新时间:2021-03-05 14:58:34
楼主:不正师太
时间:2020-05-20 05:59:47
迷人
白云落日归樵影
黄鹤衔霞去牧人
桃色新闻常养眼
春风故事总开心
Charming
The white clouds and the setting sun
and the woodcutter’s shadow is returning
The yellow crane bites a cloud
and the grazing man is going
The peach news is often eye-catching
The story of spring breeze is always happy
5/19/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10110首对联体诗 The 10,110th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-cute-poem/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
白云落日归樵影
黄鹤衔霞去牧人
桃色新闻常养眼
春风故事总开心
Charming
The white clouds and the setting sun
and the woodcutter’s shadow is returning
The yellow crane bites a cloud
and the grazing man is going
The peach news is often eye-catching
The story of spring breeze is always happy
5/19/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10110首对联体诗 The 10,110th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/a-cute-poem/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
楼主:不正师太
时间:2020-05-31 11:02:59
难能可贵
转身月色朦胧意
放眼湖光水墨痕
梦已随风高境界
花初带露显精神
Praiseworthy For One's Excellent Conduct
I turned around, the moon was dim
I looked at the lake light with ink imprint
In a high level, dream has gone with the wind
At first, flowers with dews showed their spirits
5/30/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10185首对联体诗 The 10,185th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/encounter-46/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
转身月色朦胧意
放眼湖光水墨痕
梦已随风高境界
花初带露显精神
Praiseworthy For One's Excellent Conduct
I turned around, the moon was dim
I looked at the lake light with ink imprint
In a high level, dream has gone with the wind
At first, flowers with dews showed their spirits
5/30/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10185首对联体诗 The 10,185th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/encounter-46/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
楼主:不正师太
时间:2020-05-31 11:06:20
@小宝Xiaobo 2020-05-20 06:28:58
好联
-----------------------------
谢谢!
好联
-----------------------------
谢谢!
楼主:不正师太
时间:2020-05-31 11:06:43
@小宝Xiaobo 2020-05-20 06:28:58
好联
-----------------------------
谢谢!
好联
-----------------------------
谢谢!
楼主:不正师太
时间:2020-05-31 11:07:58
@杨门小玉 2020-05-20 06:01:33
沙发品赏。问好!
-----------------------------
谢谢
沙发品赏。问好!
-----------------------------
谢谢
楼主:不正师太
时间:2020-06-11 06:16:15
叹惜
无边风月金城柳
浩渺云烟黄鹤楼
回首人生多坎坷
叹惜往事几春秋
Lamenting
The Yellow Crane Tower in vast clouds and smoke
The Golden City willows with unframed moon and wind
Looking back the life, there are many bumps
Lamenting the past, there are a few autumns and springs
6/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10285首对联体诗 The 10,285th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/elegant-feeling/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
无边风月金城柳
浩渺云烟黄鹤楼
回首人生多坎坷
叹惜往事几春秋
Lamenting
The Yellow Crane Tower in vast clouds and smoke
The Golden City willows with unframed moon and wind
Looking back the life, there are many bumps
Lamenting the past, there are a few autumns and springs
6/10/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10285首对联体诗 The 10,285th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/elegant-feeling/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
大家都在看
- 抓抓牛,吃吃肉,探讨下资金的流动!(Gu
- 乌议会,只要不是虚假公投,就接受结果
- 人民币国际化将迈出新的步伐(转载)
- 二手房买方违约判赔20%有效吗?(转载)
- 长得像刘亦菲的女优,觉得比刘亦菲漂亮狠多!真是痛心疾首~~~~
- 《扫黑风暴》剧情中的瑕疵
- 每天一个挂人小技巧,欢迎大家补充!
- 俄媒称,中国志愿军浴血朝鲜击溃战斗意志薄弱美军(转载)
- 思越人 度初秋(姚文长)
- 普通人的维Q路,却遇困难,我该怎么维护权益?
猜你喜欢
- WS15发动机量产,巴基斯坦网民高兴个毛啊!又不是你们的。
- 胡歌官宣产女:老婆不是公众人物,为孩子诞生隐而未宣。
- 道不同不想为谋。
- 岁暮还乡
- 怀旧收藏-----魔兽世界游戏卡
- 美国一季度GDP下降1.4% 硬着陆风险加剧 拜登:不担心经济衰退
- 新闻十三秒
- 中药股票基本面散记
- 憋了超级大招
- 【寻仙手游十一月征文】错过的,就当路过