《墨子》卷6辞过诗解1圣作宫室便生民足奢君厚敛筑宫国贫

字数:1315访问原帖 评论数:0条评论 TXT下载

发表时间:2022-09-01 00:27:43 更新时间:2022-09-01 19:19:29

楼主:牟向东  时间:2022-08-31 16:27:43
《墨子》卷6辞过诗解1圣作宫室便生民足奢君厚敛筑宫国贫

题文诗:

子墨子曰:古民未知,为宫室时,就陵阜而,

居穴而处,润湿伤民,故圣王乃,作为宫室.

为宫室法,曰室高足,以辟润湿,边圉风寒,

上足以待,雪霜雨露,宫墙之高,而足以别,

男女之礼,仅此则止.费财劳力,不加利者,

凡不为也.以其常役,修其城郭,民劳不伤,

以其常征,收其租税,民费不病;民所苦者,

苦于厚作,敛于百姓.是故圣王,作为宫室,

便于生不,以为观乐;作为衣服,带履便身,

不为辟怪.故节于身,诲于民故,天下之民,

可得而治,财用得足.利民为本,本立道生,

非奢非侈.当今之主,其为宫室,与此异矣.

必厚作敛,而暴夺民,衣食之财,以为宫室,

台榭曲直,之望青黄,刻镂饰为,宫室若此,

故左右皆,法象之故,其财不足,以待凶饥,

以振孤寡,故国贫而,民难治也.君主欲实,

天下之治,而恶其乱,当为宫室,不可不节.

【原文】

子墨子曰:“古之民,未知为宫室时,就陵阜而居,穴而处,下润湿伤民,故圣王作为宫室。为宫室之法,曰室高足以辟润湿,边足以圉风寒,上足以待雪霜雨露,宫墙之高,足以别男女之礼,谨此则止(2)。凡费财劳力,不加利者,不为也。役(3),修其城郭,则民劳而不伤,以其常正(4),收其租税,则民费而不病,民所苦者非此也,苦于厚作敛于百姓。是故圣王作为宫室,便于生,不以为观乐也;作为衣服带履便于身,不以为辟怪也。故节于身,诲于民,是以天下之民可得而治,财用可得而足。

当今之主,其为宫室,则与此异矣。必厚作敛于百姓,暴夺民衣食之财,以为宫室,台榭曲直之望,青黄刻镂之饰。为宫室若此,故左右皆法象之,是以其财不足以待凶饥、振孤寡,故国贫而民难治也。君欲实天下之治,而恶其乱也,当为宫室,不可不节。

【注释】

(1)本篇主要通过宫室、衣服、饮食、舟车、蓄私的古今对照,批判当时统治者的奢侈生活。主旨与《节用》篇基本相同。篇题所谓辞过,即要求时君改掉这五方面的过失。(2)谨:通“仅”。(3)役:上当有“以其常”三字。(4)正:通“征”。

【译文】

墨子说:“上古的人民不知道作宫室之时,靠近山陵居住,住在洞穴里,地下潮湿,伤害人民,所以圣王开始营造宫室。营造宫室的法则是:地基的高度足以避湿润,四边足以御风寒,屋顶足以防备霜雪雨露,宫墙的高度足以分隔内外,使男女有别——仅此而已。凡属劳民伤财而不增加益处的事,是不会做的。(照常规)分派劳役,修治城郭,那么民众就虽劳苦而不至伤害;照常规征收租税,那么民众虽破费而不至困苦。因为民众所疾苦并不是这些,而是苦于对老百姓横征暴敛。所以圣王开始制造宫室,只为方便生活,并不是为了观赏之乐;开始创制衣服带履,只为便利身体,而不是为了奇怪的装束。所以,(圣王)自身节俭,(以身作则地)教导百姓,因而天下的民众得以治理,财用得以充足。

现在的君主,修造宫室却与此不同:他们必定要向百姓横征暴敛,强夺民众的衣食之资用来营造宫室,(在宫室上)修造台榭曲折的景观,讲究颜色雕刻的装饰。营造宫室如此(铺张),身边的人都效法这种做法,因此财用(被浪费)而不能应付凶年饥馑,振恤孤寡之人,所以国家穷困而人民无法治理。国君若是真希望天下得到治理,而不愿其混乱,那么,营造宫室就不可不节俭。

大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑