《晏子春秋》卷5内篇杂(上)诗解4晏子再治阿而见信景公任以国政(公正不阿举俭立孝悌
发表时间:2022-11-22 01:39:13 更新时间:2022-11-28 11:44:17
楼主:牟向东
时间:2022-11-21 17:39:13
《晏子春秋》卷5内篇杂(上)诗解4晏子再治阿而见信景公任以国政(公正不阿举俭立孝悌)《晏子春秋》卷5内篇杂(上)诗解4晏子再治阿而见信景公任以国政(公正不阿举俭立孝悌)
题文诗:
昔使晏子,为东阿宰,三年毁谤,闻之于国.
景公不悦,召而免之.晏子谢曰:婴知过矣,
请复治阿,三年而誉,必闻于国.景公不忍,
复使治阿,三年而誉,闻之于国.齐景公悦,
召而赏之.景公问故,对曰昔者,婴之治阿,
筑蹊径急,门闾之政,婬民恶之;举俭孝悌,
罚偷窳而,惰民恶之;决狱不避,贵彊恶之;
左右所求,法则予之,非法则否,左右恶之;
事显贵人,体不过礼,贵人恶之.故三邪毁,
乎外二谗,毁乎于内,三年而毁,闻乎君也.
今臣更之,不筑蹊径,缓门闾政,而婬民悦;
不举俭孝,不罚偷窳,而惰民说;决狱阿贵,
而贵彊说;左右所求,言之皆诺,而左右悦;
事贵人体,过其礼节,而贵人悦.故三邪誉,
乎外二谗,誉乎于内,三年而誉,闻于君也.
昔者婴之,所当诛者,宜赏今所,以当赏者,
宜诛是故,不敢受赏.公知晏子,贤迺任以,
国政三年,而齐大兴.晏子真情,公正断狱,
不阿富贵,选贤任能,举孝悌士,任俭廉人.
【原文】
晏子再治阿而见信景公任以国政第四
景公使晏子为东阿宰,三年,毁闻于国。景公不说,召而免之。
晏子谢曰:“ 婴知婴之过矣,请复治阿,三年而誉必闻于国。”
景公不忍,复使治阿,三年而誉闻于国。景公说,召而赏之。
景公问其故,对曰:“昔者婴之治阿也,筑蹊径(1),急门闾之政,而婬民恶之;举俭力孝弟,罚偷窳,而惰民恶之;决狱不避,贵彊恶之;左右所求,法则予,非法则否,而左右恶之;事贵人体不过礼,而贵人恶之。是以三邪毁乎外,二谗毁于内,三年而毁闻乎君也。今臣谨更之,不筑蹊径,而缓门闾之政,而婬民说;不举俭力孝弟,不罚偷窳,而惰民说;决狱阿贵彊,而贵彊说;左右所求言诺,而左右说;事贵人体过礼,而贵人说。是以三邪誉乎外,二谗誉乎内,三年而誉闻于君也。昔者婴之所以当诛者宜赏,今所以当赏者宜诛,是故不敢受。”
景公知晏子贤,迺任以国政,三年而齐大兴。
4【译文】
景公派晏子做东阿宰。三年后,毁谤之言传遍国内。景公不高兴,召见他并免去他的职务。晏子谢罪说:“我知道我错了,请让我再去治理阿地,三年后,称誉之声一定传遍国内。”景公不忍免去晏子的职务,又让他治理阿地。三年后,称誉之声传遍国内。景公高兴了,召来晏子并赏赐他,晏子推辞不接受。景公问他原因,晏子回答说:“以前我治理阿地,阻塞小路,严格门闾的管理,做坏事的人便恨我;选用节俭、勤力、孝顺、友悌之人,惩罚苟且懈怠的人,不务正业的游民就恨我;判决狱讼不回避有权势的人,有权势的人就恨我;身边的人有所请求,合法的就给予,不合法的就不给,身边的人便恨我;事奉显贵的人按照礼节而无过分之举,显贵的人便恨我。所以三种邪僻之人在外诋毁我,二种谗佞之人在内毁谤我,三年中毁谤之言传到君王耳中。现在我有所改变,不阻塞小路,放宽对门闾的管理,做坏事的人便高兴了;不选用俭力孝悌之人,不惩罚苟且懈怠之人,游手好闲的人便高兴了;判决狱讼阿私权贵,权贵之人便高兴了;身边的人的请求全部应允,身边的人便高兴了;事奉显贵的人超越了礼所规定的标准,显贵之人便高兴了。所以三种邪僻之人在外称誉,二种谗佞之人在内称誉,三年中称誉之声传到国君的耳中。以前我应当被惩罚之处是该奖赏的,现在我被奖赏之处却是该惩罚的,所以我不敢接受奖赏。”景公知道晏子贤德,就将治国大任交给他。三年后,齐国国力大增。
【注释】
(1)孫星衍云:「說文『徯』或從『足』作『蹊』,玉篇:『遐雞切,徑也。』」◎則虞案:管子八觀「郭周不可以外通,里域不可以橫通。郭周外通,則姦遁踰越者作,里域橫通,則攘奪竊盜者不止」。此皆指蹊徑言也。周禮秋官野廬氏「禁野之橫行徑踰者」,注:「皆為防姦也。橫行妄由田中,徑踰,射邪趨疾,越隄渠也。」此言「築蹊徑」,當即指此,故下云「淫民惡之」。
题文诗:
昔使晏子,为东阿宰,三年毁谤,闻之于国.
景公不悦,召而免之.晏子谢曰:婴知过矣,
请复治阿,三年而誉,必闻于国.景公不忍,
复使治阿,三年而誉,闻之于国.齐景公悦,
召而赏之.景公问故,对曰昔者,婴之治阿,
筑蹊径急,门闾之政,婬民恶之;举俭孝悌,
罚偷窳而,惰民恶之;决狱不避,贵彊恶之;
左右所求,法则予之,非法则否,左右恶之;
事显贵人,体不过礼,贵人恶之.故三邪毁,
乎外二谗,毁乎于内,三年而毁,闻乎君也.
今臣更之,不筑蹊径,缓门闾政,而婬民悦;
不举俭孝,不罚偷窳,而惰民说;决狱阿贵,
而贵彊说;左右所求,言之皆诺,而左右悦;
事贵人体,过其礼节,而贵人悦.故三邪誉,
乎外二谗,誉乎于内,三年而誉,闻于君也.
昔者婴之,所当诛者,宜赏今所,以当赏者,
宜诛是故,不敢受赏.公知晏子,贤迺任以,
国政三年,而齐大兴.晏子真情,公正断狱,
不阿富贵,选贤任能,举孝悌士,任俭廉人.
【原文】
晏子再治阿而见信景公任以国政第四
景公使晏子为东阿宰,三年,毁闻于国。景公不说,召而免之。
晏子谢曰:“ 婴知婴之过矣,请复治阿,三年而誉必闻于国。”
景公不忍,复使治阿,三年而誉闻于国。景公说,召而赏之。
景公问其故,对曰:“昔者婴之治阿也,筑蹊径(1),急门闾之政,而婬民恶之;举俭力孝弟,罚偷窳,而惰民恶之;决狱不避,贵彊恶之;左右所求,法则予,非法则否,而左右恶之;事贵人体不过礼,而贵人恶之。是以三邪毁乎外,二谗毁于内,三年而毁闻乎君也。今臣谨更之,不筑蹊径,而缓门闾之政,而婬民说;不举俭力孝弟,不罚偷窳,而惰民说;决狱阿贵彊,而贵彊说;左右所求言诺,而左右说;事贵人体过礼,而贵人说。是以三邪誉乎外,二谗誉乎内,三年而誉闻于君也。昔者婴之所以当诛者宜赏,今所以当赏者宜诛,是故不敢受。”
景公知晏子贤,迺任以国政,三年而齐大兴。
4【译文】
景公派晏子做东阿宰。三年后,毁谤之言传遍国内。景公不高兴,召见他并免去他的职务。晏子谢罪说:“我知道我错了,请让我再去治理阿地,三年后,称誉之声一定传遍国内。”景公不忍免去晏子的职务,又让他治理阿地。三年后,称誉之声传遍国内。景公高兴了,召来晏子并赏赐他,晏子推辞不接受。景公问他原因,晏子回答说:“以前我治理阿地,阻塞小路,严格门闾的管理,做坏事的人便恨我;选用节俭、勤力、孝顺、友悌之人,惩罚苟且懈怠的人,不务正业的游民就恨我;判决狱讼不回避有权势的人,有权势的人就恨我;身边的人有所请求,合法的就给予,不合法的就不给,身边的人便恨我;事奉显贵的人按照礼节而无过分之举,显贵的人便恨我。所以三种邪僻之人在外诋毁我,二种谗佞之人在内毁谤我,三年中毁谤之言传到君王耳中。现在我有所改变,不阻塞小路,放宽对门闾的管理,做坏事的人便高兴了;不选用俭力孝悌之人,不惩罚苟且懈怠之人,游手好闲的人便高兴了;判决狱讼阿私权贵,权贵之人便高兴了;身边的人的请求全部应允,身边的人便高兴了;事奉显贵的人超越了礼所规定的标准,显贵之人便高兴了。所以三种邪僻之人在外称誉,二种谗佞之人在内称誉,三年中称誉之声传到国君的耳中。以前我应当被惩罚之处是该奖赏的,现在我被奖赏之处却是该惩罚的,所以我不敢接受奖赏。”景公知道晏子贤德,就将治国大任交给他。三年后,齐国国力大增。
【注释】
(1)孫星衍云:「說文『徯』或從『足』作『蹊』,玉篇:『遐雞切,徑也。』」◎則虞案:管子八觀「郭周不可以外通,里域不可以橫通。郭周外通,則姦遁踰越者作,里域橫通,則攘奪竊盜者不止」。此皆指蹊徑言也。周禮秋官野廬氏「禁野之橫行徑踰者」,注:「皆為防姦也。橫行妄由田中,徑踰,射邪趨疾,越隄渠也。」此言「築蹊徑」,當即指此,故下云「淫民惡之」。
大家都在看
- 如果中俄跟美日,彻底摊牌,胜负概率如何,听我客观分析。
- 六百里加急,前方大捷,俄军拿下巴赫穆特,乌军27个旅溃散。
- 吹吹小风 赏赏小花 记录当下美好日子
- 不想再做沉默的羔羊,我不是药神诞生始末
- 司马南对联想的炮轰漏洞百出,为什么那么多人支持?(整理版)
- 美国正在把14亿人的印度,打造成世界工厂,架空中国,这是近代史的重演。
- 我们这辈人,经历了农业文明,工业文明,信息文明,还是农业文明最温暖。
- 世界四大文明,俄乌战争,是白人文明内讧,让非洲和中东文明获益。
- 《多伦多有条羊街》—— 一书囊括我的土狼屯感悟(转载)
- 阿根廷夺冠,阿根廷人高兴过后,老实搬砖头啃树皮。
猜你喜欢
- 拿不到的心
- 爱上明星的我和现任分手后失去尊严
- 江城子词一组
- 中华企业第三季度营收 5.9 亿元,这一数据说明了什么?
- 看论坛有感
- 《聊斋志异改编》打开更为新奇的聊斋世界
- 软卧车厢的年轻男女 你们是有多饥渴
- 泽连斯基:乌克兰已出台从顿涅茨克地区强制疏散居民的法律。(转)
- 减兰 大暑
- 美洲蝉