电视语言的“颜色”

字数:2142访问原帖 评论数:3条评论 TXT下载

发表时间:2023-01-16 23:09:27 更新时间:2023-01-17 09:35:04

楼主:纯粹汉语  时间:2023-01-16 15:09:27
任何一种语言文字都是一个民族自尊自信的代表,更是一个民族的文化和智慧的象征。近些年来,汉语面临前所未有的被严重扭曲和异化的厄运,不能不说是与西方文化渗透相关。境外也有使用汉语的国家和地区,那些地方比大陆当然更不重视汉语,他们使用汉语更不严谨。虽然他们也说汉语,但他们的汉语比较生硬,词汇单调贫乏,总像有点欠缺。


由于境外反华势力的文化渗透,原本在境外和港台流行的词语现在大陆也盛行起来。境外词语盛行,说明他们的文化已经成功渗透进了国内。像“开心”“状况”“团队”“感恩”“有做过”等等,这些词语在八、九十年代只见于东南亚国家的华语电视剧和港台电视剧,到现在都成了国内电视上的常用词。境外反华势力如果直接以西方文化渗透中国大陆,很容易被识破,比如现在频繁在出现的字母词,就因违反《中华人民共和国国家通用语言文字法》,所以常常招人诟病。而用被严重西化的东南亚和港台文化渗透大陆,因为是同宗同源的文化,就很容易得逞。就像捕食蚂蚁的蚁蛛,因为样子跟蚂蚁相像,就很容易混进蚂蚁群,蚂蚁也不容易发现它。


境外的“中华文化”与大陆的中国文化同宗同源却并不同样。境外的“中华文化”是遭受殖民主义文化的侵蚀 ,杂糅了殖民者文化、被扭曲了的汉文化。“港毒”“台毒”就是这种文化孳生的毒瘤。近几年大陆电视台突然对带有这种文化色彩的词语表现出强烈的偏爱,个中原因着实耐人寻味。这是不是被境外势力暗中控制的电视台在“和平演变”中逐渐改变我们的“颜色”?


电视的倾向影响着观众对于所有事情的习惯和理解。电视又对日常生活的渗透无孔不入。电视的独特之处就在于,虽然它诱导着人们改变价值观,但这种改变却往往不为人所注意。媚外的电视台,在电视上使用境外和港台流行的词语(当然还附带这些词语背后隐藏的东西),可以达到在潜移默化中引诱人们向“颜色”靠近的效果。境外腔调经常在电视上出现,那些一味盲从的男女老少就会如蝇逐臭般地效尤,并把这看作一种“时尚”。


一边是电视台散播,一边是“糊涂”了还想更糊涂的大众收看,境外“汉文化”的"颜色"就轻而易举地侵入了内地,而无人察觉。久而久之,这些生硬的中国话和港台腔在人们眼里就不再是错误的、别扭的,而是自然的、自己想这样的了。境外那些地方的生活习惯、思想意识,也会慢慢地变成“我们自己” 的生活习惯、思想意识。这样就在不知不觉中给内地人的头脑染上“殖民文化”的“颜色”。疫情封闭期间,那些冲击警戒线,干扰防疫的行为,或许就是这些“颜色”在大陆初露端倪。如果再有什么风吹草动,估计这些“颜色”还会显露出来。在自然条件下,十几亿人可以轻易同化几千万人,但由于电视强大的诱导作用, 我们十几亿人反而正在被境外的几千万人同化。所以,谁控制了电视台,即使是偷偷控制的,谁就能决定文化的“颜色”,进而掌握社会发展的方向。


在《现代汉语词典》上,“情况”是指情形和军事上的变化。“状况”只是指情形,没有其他意思。 有专家指出,现代汉语中“情况”的使用原本比“状况”一词的使用更频繁。现代汉语语料库“情况”例句共查到6923条例句。状况共查到1308条例句。由于外来的影响和电视的作用,现在反过来了,“状况”比情况用得更多。电视上“状况”经常出现,“情况”却在退居二线。


在模仿境外腔调上异常卖力的重庆电视台,赋予了“状况”很多新的含义:有了“麻烦”,他们叫作有了“状况”;出了“意外”叫作出了“状况”;发生“事故”叫作发生“状况”;招惹“是非”叫作招惹“状况”;突发事件叫作突发“状况”;发现问题叫作发现“状况”,理所当然,解决问题就该叫解决“状况”;自然“灾害”或叫作自然“状况”,等等等等,不一而足。模仿得有过之而无不及。这样的语句比境外的汉语更加简单、更加拙劣、更加荒谬。估计这样的语句如果出现在大陆小学生的作业本上,也会受到老师的批评。


“开心”一词也是一样,不久以前在大陆的电视和书刊上是很少出现的。前我们使用“开心”的频率比“状况”更低,更没有见过“开开心心”这样的词语。因为汉语里表达人们喜悦情绪的形容词很多,比如“愉快”“高兴”“惬意”“欢畅”“高高兴兴”“喜上眉梢”“眉开眼笑”“兴高采烈”“欢天喜地”“欣喜若狂”等等。比只是“开心”“开开心心”能更细致、更准确、更形象地表达人们的欢快心情。


汉字的表达比其他的语言更清晰明了,饱满并富有情感。 运用好汉字的艺术,可以使人进步,还可以给人以精神的享受。如果一个电视台的词汇库里只有“状况”“开心”“开开心心”“很棒”“真的很棒”等等单调、贫乏的词语,怎么可能生动、传神、细腻,优雅地向观众表达丰富多彩的思想感情? 怎么可能细致入微、有声有色、恰如其分地向观众描述绚丽多姿,气象万千的大千世界? 如果像电视台这样强大的宣传工具都不负责任、马马虎虎地使用汉语汉字,甚至使用带有“异域颜色”的汉语汉字,如此自轻自贱地糟蹋本国的母语,那还有什么自尊自信?那不仅仅只是中国文化的灾难。


当代世界最伟大的军事家(不是之一,而是唯一)彭老总曾说:“帝国主义分子,架起几门大炮就能征服一个国家的时代,一去不复返了。”这句话确实很正确。可东欧剧变、苏联解体,帝国主义分子没费一枪一弹。如今帝国主义分子征服一个国家不用大炮了,而是用“电视”(一切带屏幕的日用品)。




大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑