《世说新语》的解释和疑问二

字数:164677访问原帖 评论数:299条评论 TXT下载

发表时间:2021-06-14 23:33:28 更新时间:2022-09-26 10:54:15

楼主:linyi518  时间:2022-09-14 15:07:38
24.11王子猷作桓车骑骑兵参军。桓问曰:“卿何署?”答曰:“不知何署,时见牵马来,似是马曹。”桓又问:“官有几马?”答曰:“不问马,何由知其数!”又问:“马比死多少?”答曰:“未知生,焉知死!”
解释:
王羲之和桓温是知交,儿子王徽之当过桓温的参军,也当过桓冲的骑兵参军。他故意说自己是马曹,是表现自己工作不上心,“居官无官官之事,处事无事事之心”。他的回答均引之《论语》并曲解,都是所谓高傲脱俗的表现,让桓冲无话可说。

24.12谢公尝与谢万共出西,过吴郡,阿万欲相与共萃王恬许,太傅云:“恐伊不必酬汝,意不足尔。”万犹苦要,太傅坚不回,万乃独往。坐少时,王便入门内,谢殊有欣色,以为厚待己。良久,乃沐头散发而出,亦不坐,乃据胡床,在中庭晒头,神气傲迈,了无相酬对意。谢于是乃还,未至船,逆呼太傅。安曰:“阿螭不作尔。”
解释:
谢安、谢万居住在绍兴,在南京的东面,去南京就叫出西。途径吴郡(钱塘江以东会稽郡,以西至江苏苏州,常州、镇江、无锡诸地都是吴郡),当时吴郡太守是王导的儿子王恬(小名螭虎,又叫阿螭),谢万要谢安一起去拜访。谢安认为王家肯定看不起新晋的谢家,不肯去。谢万一个人去,一见面王恬就走了。谢万以为王恬要入内室在正装出来再和他说话,觉得有面子很高兴。没想到王恬去洗头了,出来后坐在马扎上晒头发,根本不理谢万。谢万只好打道回船,老远就喊“谢安,谢安!”要发泄自己的怒火。谢安就笑了:“王恬不会弄虚作假(看不起谢家就是看不起)。”
结果谢万果然被羞辱一番。
酬汝:客气地对待你。
意不足尔:我想不值得如此吧。
要:同“邀”。
不回:不回心转意。
不作尔:还有版本是“故作尔”,本来如此(不会做作)的意思。

24.13王子猷作桓车骑参军。桓谓王曰:“卿在府久,比当相料理。”初不答,直高视,以手版拄颊云:“西山朝来,致有爽气。”
解释:
清早开会,江州刺史桓冲再次和王徽之谈话:你来我这里有点久了,近日总得处理些日常事务吧。王徽之沉默着,抬头看着远处,用手版支住脸颊,然后说:清晨的西山,吹来凉爽的风。
唐代韩偓《避地》已用此典:“西山爽气生襟袖,南浦离愁入梦魂。”后世就更多了,甚至建了西山爽气楼,西山爽气亭等,就连北京贡院贡院明远楼也有对联:夜半文光射北斗,朝来爽气挹西山。
墨西哥作家胡安·鲁尔弗《佩德罗·帕拉莫》:在那里你将找到我的故地,那是我爱过的地方。在那里,梦想使我消瘦,我那耸立在平原上的故乡,绿树成荫,枝叶繁茂,像是存钱罐一样保存着我们的记忆。你会感觉到,那里的人们想永生永世地活下去。那里的黎明、早晨、中午和夜晚总是一个样子;但是风不同。那里的风改变着万物的色彩;那里的生活飘来荡去,就像是一阵阵低语,一阵阵由生命发出的纯净的低语。

24.14谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃俱行。从容谓万曰:“汝为元帅,宜数唤诸将宴会,以说众心。”万从之。因召集诸将,都无所说,直以如意指四坐云:“诸君皆是劲卒。”诸将甚忿恨之。谢公欲深著恩信,自队主将帅以下,无不身造,厚相逊谢。及万事败,军中因欲除之,复云:“当为隐士。”故幸而得免。
解释:
前已多述,358年,谢万任西中郎将、豫州刺史,王羲之和谢安都劝说桓温不要让谢万出任军职,但桓温不听。谢安放不下心,在谢万军中当参谋。但谢万本性难改,在军中还是名士做派,藐视将士,于是离心背弃。359年谢万伐前燕,未战而兵溃。将士看在谢安的面子上(当为隐士指谢安)才没有把谢万除掉。
队主:队长,古代军队的编制是一百人为一队。

24.15王子敬兄弟见郗公,蹑履问讯,甚修外生礼。及嘉宾死,皆著高屐,仪容轻慢。命坐;皆云:“有事,不暇坐。”既去,郗公慨然曰:“使嘉宾不死,鼠辈敢尔!”
解释:
郗超活着的时候,王献之诸兄弟见到舅舅郗愔都毕恭毕敬。等郗超去世,兄弟们就态度大变,傲慢无礼。又见19.25,王右军郗夫人谓二弟司空、中郎曰:“王家见二谢,倾筐倒庋;见汝辈来,平平尔。汝可无烦复往。”
蹑履:拖着鞋子(正式的布靴),表示恭敬。古人家居脱鞋席地而坐,蹑履谓来不及穿鞋,趿拉着鞋子匆忙出迎,形容对来人热情欢迎。
高屐:游玩时的木制有齿高底鞋。

24.16王子猷尝行过吴中,见一士大夫家极有好竹。主已知子猷当往,乃洒扫施设,在听事坐相待。王肩舆径造竹下,讽啸良久,主已失望,犹冀还当通,遂直欲出门。主人大不堪,便令左右闭门,不听出。王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去。
解释:
王徽之是去赏竹而不是看人,主人家热情接待,王徽之就要应酬,这种俗套就丧失了本意。而主人家发了脾气,关门不让王徽之跑路,敢作敢当,又表现出率性,所以王徽之留下来交流。
只要情真畅怀,做什么都是风流。

24.17王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园,先不识主人,径往其家。值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾好恶,傍若无人。顾勃然不堪曰:“傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也。失此二者,不足齿之,伧耳!”便驱其左右出门。王独在舆上,回转顾望,左右移时不至。然后令送著门外,怡然不屑。
解释:
王献之冒昧造访苏州第一园林观赏,主人顾辟疆正在大宴宾客。王徽之看完以后,坐在轿子上和随从对景观设计指指点点,根本不顾及其他。顾辟疆大怒:“对主人傲慢,没礼仪,自仗高贵盛气凌人,没道义。这种不讲究两者的人,不足挂齿,就是一个蛮人。”就驱赶王献之随从于门外。王献之一个人坐在轿子上东张西望,随从没法再进来,最后顾辟疆叫人把王献之抬出门外。整个过程王献之怡然自得,毫不在意。
顾辟疆的话有典故,《史记·魏世家》中说,魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”
楼主:linyi518  时间:2022-09-16 16:08:25
25.1诸葛瑾为豫州,遣别驾到台,语云:“小儿知谈,卿可与语。”连往诣恪,恪不与相见。后于张辅吴坐中相遇,别驾唤恪:“咄咄郎君。”恪因嘲之曰:“豫州乱矣,何咄咄之有?”答曰:“君明臣贤,未闻其乱。”恪曰:“昔唐尧在上,四凶在下。”答曰:“非唯四凶,亦有丹朱。”于是一坐大笑。
解释:
诸葛瑾的儿子诸葛恪是神童,从小善于应对,孙权对诸葛瑾夸赞:你这个儿子可谓蓝田生玉。诸葛恪叔父诸葛亮是蜀汉丞相,他是吴国丞相,后因宫廷政治斗争被孙亮、孙峻所害。
当时诸葛瑾领军驻扎在外,叫別驾回南京时可以和诸葛瑾谈天,但诸葛恪不见。后来在张昭那里遇见了,別驾就说:“啊呀呀,诸葛公子!”诸葛恪回答:“豫州那里出乱子了?干嘛啊呀呀!”別驾说:“当今君明臣贤(当时地方长官可以称君,刺史为使君,太守为府君,臣可以指下属),豫州有啥乱子会出啊?”诸葛恪说:“当年圣人唐尧执政,下面还有四凶这样的人(暗指別驾)。”別驾回应:“当时不仅有四凶,还有丹朱这样的傲慢之人(暗指诸葛恪)。”
豫州:诸葛瑾是东吴封的豫州牧,当时豫州为曹魏所辖,诸葛瑾应驻扎在湖北,所以“豫州乱矣”不知所云,或仅为指代。
知谈:善言谈。
张辅吴:张昭为辅吴将军。
四凶:传说尧时浑敦、穷奇、梼杌、饕餮四个部族首领为四凶。舜时共工、讙兜、三苗、鲧为四凶。
丹朱:尧的儿子,传说“心既顽嚣,又好争讼”。

25.2晋文帝与二陈共车,过唤钟会同载,即驶车委去。比出,已远。既至,因嘲之曰:“与人期行,何以迟迟?望卿遥遥不至。”会答曰:“矫然懿实,何必同群!”帝复问会:“皋繇何如人?”答曰:“上不及尧舜,下不逮周孔,亦一时之懿士。”
解释:
司马昭和陈群、陈骞经过钟会家,说大家一起坐车走(去玩)。司马昭一行作弄钟会,没等他出来就先走了。等钟会赶来,大家彼此搞谐音梗,拿对方长辈名讳开玩笑。由此可见当时风气的通达,在某些场合拘束很少,彼此欣赏语言上的应对才智。
司马昭父亲司马懿(魏国太傅、丞相),陈骞父亲陈矫(魏国司徒),陈泰父亲陈群(魏国司空),祖父陈寔(实),钟会父亲钟繇(魏国太傅)。
何必同群:暗用《论语》“鸟兽不可与同群”典。
皋繇:传说中上古时期的司法长官,以神兽獬豸治狱,公平公正。
上不及尧舜:引用《淮南子》典“上不及尧舜,下不及商均,美不及西施,恶不若嫫母”。

25.3钟毓为黄门郎,有机警,在景王坐燕饮。时陈群子玄伯、武周子元夏同在坐,共嘲毓。景王曰:“皋繇何如人?”对曰:“古之懿士。”顾谓玄伯、元夏曰:“君子周而不比,群而不党。”
解释:
与上雷同,这次是司马昭的哥哥司马师考教钟会的哥哥钟毓,陈泰字玄伯,武陔字元夏。两人在坐。前后故事必为一事之演绎,或都是民间传说,并非事实。
“君子”句:出自《论语》,君子团结不勾结,合群不袒护。

25.4嵇、阮、山、刘在竹林酣饮,王戎后往。步兵曰:“俗物已复来败人意!”王笑曰:“卿辈意亦复可败邪?”
解释:
据王戎回忆,嵇康、阮籍颇赏识小朋友王戎,说10来岁的青少年是俗物,就是开玩笑了,也许是指王好胜逞智。王戎的应对是说,你们都是慕圣修仙之人,情致高远,哪有什么意趣可以败坏!

25.5晋武帝问孙皓:“闻南人好作尔汝歌,颇能为不?”皓正饮酒,因举觞劝帝而言曰:“昔与汝为邻,今与汝为臣。上汝一杯酒。令汝寿万春!”帝悔之。
解释:
280年司马炎灭吴,孙皓投降。在洛阳大宴时,司马炎故意羞辱孙皓叫他表演才艺:“听说南方人善于用“尔汝”填词唱歌,你也应该很会吗?(汝在当时为亲昵的称呼,不能在官方场合对上级使用)”孙皓借机用“汝”称呼司马炎,司马炎自取其辱。
尔汝:尔为衍词,即是“汝歌”。
孙皓年幼时智力出众,但执政极为残暴,晋国伐吴,将士离心,不战而溃。

25.6孙子荆年少时欲隐,语王武子“当枕石漱流”,误曰:“漱石枕流。”王曰:“流可枕,石可漱乎?”孙曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。”

解释:
枕石漱流:枕石出自先秦《文子·精诚》“虑牺氏之王天下也,枕石寝绳,杀秋约冬,负方州,抱员天”;漱流即以流水洗漱,所以都是指远古先民生活或神仙隐居生活,曹操《秋胡行》:“我居昆仑山,所谓者真人。道深有可得,名山历观,遨游北极,枕石漱流饮泉。”
孙楚和王济是好友,见17.3,“孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子”。但孙楚比王济的父亲王浑都大一些,所以本文所谓“年少时欲隐”不确。
孙楚顺势说枕流洗耳,用了许由清高的典故;漱石砺齿,又表明不怕磨练。就错就错,别有趣味,后人多以此为典。

25.7《头责秦子羽》云:“子曾不如太原温顒,颍川荀宇,范阳张华,土卿刘许,义阳邹湛,河南郑诩。此数子者,或謇吃无宫商,或尪陋希言语,或淹伊多姿态,或讙哗少智谞,或口如含胶饴,或头如巾齑杵,而犹以文采可观,意思详序,攀龙附凤,并登天府。”
解释:
这是西晋张敏写的一篇讽刺文章《头责秦子羽》节选,原文是:
余友有秦生者,虽有姊夫之尊,少而狎之。同时昵好,有太原温长仁颙、颍川荀景伯宇、范阳张茂先华、士卿刘文生许、南阳邹润甫湛、河南郑思渊诩,数年之中,继踵登朝。而此贤身处陋巷,屡沽而无善价,亢志自若,终不衰堕。为之慨然。又怪诸贤既已在位,曾无伐木嘤鸣之声,甚违王贡弹冠之义,故因秦生容貌之盛,为《头责子羽》之文以戏之,并以嘲六子焉。虽似谐谑,实有兴也。
其文曰:
维泰始元年,头责子羽曰:“吾托子为头,万有余日矣。大块禀我以精,造我以形。我为子植发肤、置鼻耳、安眉须、插牙齿,眸子摛光,双颧隆起。每至出入之间,遨游市里,行者避易,坐者竦跽。或称军侯,或言将军,捧手倾侧,伫立崎岖,如此者,故我形之足伟也。子冠冕不戴,金银不佩,钗以当笄,帢以代带,旨味弗尝,食粟茹菜,隈摧园间,粪壤污黑。岁暮年过,曾不自悔。子厌我于形容,我贱子乎意态,若此者乎,必子之行己之累也!子遇我如雠,我视子如仇,居常不乐,两者俱忧,何其鄙哉! ”
“子欲为人宝也,则当如皋陶、后稷、巫咸、伊陟,保乂王家,永见封殖;子欲为名高也,则当如许由、子臧、卞随、务光,洗耳逃禄,千载流芳;子欲为游说也,则当如陈轸、蒯通、陆生、邓公,转祸为福,令辞从容;子欲为进趣也,则当如贾生之求试,终军之请使,砥砺锋颖,以干王事;子欲为恬淡也,则当如老聃之守一,庄周之自逸,廓然离俗,志凌云日;子欲为隐遁也,则当如荣期之带索,渔父之瀺灂,栖迟神丘,垂饵巨壑。此一介之人所以显身成名者也!今子上不希道德,中不效儒墨,块然穷贱,守此愚惑。察子之情,观子之志,退不为于处士,进无望于三事,而徒玩日劳形,习为常人之所喜,不亦过乎?”
于是子羽愀然深念而对曰:“凡所教敕,谨闻命矣!受性拘系,不闻礼义。误以天幸,为子所寄。今欲使吾为忠也,即当如包胥、屈平;欲使吾为信也,则当杀身以成名;欲使吾为介节邪,则当赴水火以全贞。此四者,人之所忌,故吾不敢造意。”
头曰:“子所谓天刑地网,刚德之尤,不登山抱木,则褰裳赴流。吾欲告尔以养性,诲尔以优游,而与虮虱同情,不听我谋。悲哉!俱寓人体,而独为子头!且拟人其伦,喻子侪偶:子曾不如太原温颙、颍川荀宇、范阳张华、士卿刘许、南阳邹湛、河南郑诩。此数子者,或謇吃无宫商,或尪陋稀言语,或淹伊多姿态,或讙哗少智谞,或口如含胶饴,或头如巾齑杵,而犹以文采可观,意思详序,攀龙附凤,并登天府。夫舐痔得车,沉渊得珠,岂若夫子徒令唇舌腐烂,手足沾濡哉?居有事之世,而耻为权图,譬若凿池抱瓮,难以求富。嗟乎!子羽何异牢槛之熊、深阱之虎、石间饥蟹、窦中之鼠——事力虽勤,见功甚苦。宜其拳局煎蹙,至老无所希也。支离其形,犹能不困,非命也夫!岂与夫子同处也。”
节选的这一段大意是说,你要好的这几个人,要么口吃连讲话都讲不清楚,要么瘦弱丑陋寡言少语,要么低三下四马屁大王,要么咋咋呼呼一看就是笨蛋,要么龅牙嘴里像含着糖块,要么脑袋长得像棒槌无非包了块头巾,不过是因为他们笔头还可以,写的东西意思还周详,又抱上了贵人的大腿毛,所以都在朝中混了一官半职。
俄罗斯谚语说,笑是力量的亲兄弟。《头责秦子羽》如《钱神论》《北山移文》《驴山公九锡文》等,都是嬉笑怒骂的讽刺文学。这篇文章假借虚拟人物秦子羽的头颅批评秦子羽“不识时务”,上述朝廷中的几个人可能生理、谈吐举止上都有点缺陷,作者故意夸大丑化起到滑稽的效果。面对一个又一个的垃圾社会和暗黑人性,要靠个人改变就是痴心妄想,智者以幽默为拐杖,放松心情大笑独行。
楼主:linyi518  时间:2022-09-19 17:10:16
25.8王浑与妇钟氏共坐,见武子从庭过,浑欣然谓妇曰:“生儿如此,足慰人意。”妇笑曰:“若使新妇得配参军,生儿故可不啻如此。”
解释:
王浑的妻子钟琰见19.12,“美容止,善啸咏”,王浑的弟弟王沦(司马昭的参军)比王浑更出色,故有此说。
夫妻俩开这种玩笑,并传到他人耳中,说明夫妻感情甚好,女性和当时社会相对较为自由的风气。

25.9荀鸣鹤,陆士龙二人未相识,俱会张茂先坐。张令共语,以其并有大才,可勿作常语。陆举手曰:“云间陆士龙。”荀答曰:“日下荀鸣鹤。”陆曰:“既开青云睹白雉,何不张尔弓,布尔矢?”荀答曰:“本谓云龙骙骙,定是山鹿野麋;兽弱弩强,是以发迟。”张乃抚掌大笑。
解释:
前已多述,张华“性好人物,诱进不倦,至于穷贱候门之士,有一介之善者,便咨嗟称咏,为之延誉。”
陆云字士龙,云从龙,所以说云间;荀隐字鸣鹤,飞于日下。陆云又说:拨开青云一看,原来是白雉而非仙鹤,何不张弓射之?荀隐回答:所谓的强壮的云中之龙,定睛一看就是山野中的麋鹿。弓弩强劲而野兽弱小,发晚点有啥关系呢。

25.10陆太尉诣王丞相,王公食以酪。陆还遂病。明日,与王笺云:“昨食酪小过,通夜委顿。民虽吴人,几为伧鬼。”
解释:
陆玩去王导家做客,吃了奶酪,没想到南方人乳糖不耐造成腹泻。第二天写信给王导说:昨天奶酪吃得有点多,一夜不适。我虽然是南方人,差点变成北方鬼(用贬称说北方人,就是嘲讽南渡之人)。

25.11元帝皇子生,普赐群臣。殷洪乔谢曰:“皇子诞育,普天同庆。臣无勋焉,而猥颁厚赉。”中宗笑曰:“此事岂可使卿有勋邪!”
解释:
皇帝司马睿又得一子,赏赐朝臣以示祝贺。钢铁直男殷羡感谢说:我没什么功劳而受厚赏,太不好意思了。司马睿笑骂:这事怎么能让你有功劳啊!
猥:谦词。

25.12诸葛令、王丞相共争姓族先后。王曰:“何不言葛、王,而云王、葛?”令曰:“譬言驴马,不言马驴,驴宁胜马邪!”
解释:
诸葛氏以三国时家族为盛,到了东晋就不及琅琊王氏。而九品官人法应该有家族排名,所以王葛要争高低。王导提出约定俗成,王葛自然是王在前,先后即高低;诸葛恢认为,说话用词先后和高低没关系,譬如驴马,肯定是马贵啊。
汉语词语排序,一般平声在前,仄声在后。
诸葛本姓葛,因为汉末该家族迁移离开山东诸城,为纪念发源地,该支葛姓前冠以“诸”。

25.13刘真长始见王丞相,时盛暑之月,丞相以腹熨弹棋局,曰:“何乃渹!”刘既出,人问见王公云何,刘曰:“未见他异,唯闻作吴语耳。”
解释:
渹:当时吴方言中的凉。
刘惔是王导的晚辈,小30多岁。他年轻时首次见丞相王导,王导正拿着玉石做的棋盘贴在腹部,用吴方言说:“好凉快啊”。
刘惔觉得王导用吴方言讲话自降身份,作为北方士族不理解也看不惯。

25.14王公与朝士共饮酒,举琉璃盌谓伯仁曰:“此盌腹殊空,谓之宝器,何邪?”答曰:“此盌英英,诚为清彻,所以为宝耳。”
解释:
王导和同事一起喝酒,举起琉璃碗问大腹便便的周顗:“这个碗中间这么空,居然被称为宝器,为啥啊?(暗指周顗是草包)”
周顗回答:“它明亮清澈(暗指自己的品德高尚),所以是宝贝。”
琉璃:天然水晶或早期的玻璃制品。

25.15谢幼舆谓周侯曰:“卿类社树,远望之峨峨拂青天;就而视之,其根则群狐所托,下聚溷而已。”答曰:“枝条拂青天,不以为高;群狐乱其下,不以为浊。聚溷之秽,卿之所保,何足自称!”
解释:
谢鲲说周顗:“你就像土地庙边(里)的大树,远望高入云霄,近看则是狐狸做窝出入,可谓藏污纳垢。”
周顗回答:“社树不以高入青天为高,不以狐狸乱跑为浊(自诩高浊不寄于心);而藏污纳垢,正是你这种人常做的事,就不要自我表扬了。”
周顗和谢鲲都不拘细行,但周顗认为自己是通达,光明磊落;而谢鲲是做达,肮脏不堪。
社树:见5.21。
溷:猪圈,指肮脏。
保:拥有。

25.16王长豫幼便和令,丞相爱恣甚笃,每共围棋。丞相欲举行,长豫按指不听。丞相笑曰:“讵得尔,相与似有瓜葛。”
解释:
王导最喜欢他的长子王悦,常常下围棋。有一次王导要悔棋,王悦按住他的手指不让他悔。王导说:“不至于如此吧。我们好歹还有一些亲戚关系啊。”
和令:温和聪明。
举行:《晋书》中作“争道”。
相与:彼此。见4.4“虔不觉惊应,遂相与友善”,4.18“遂相与为友”。
瓜葛:远亲的比喻,王导开玩笑。

25.17明帝问周伯仁:“真长何如人?”答曰:“故是千斤辖特。”王公笑其言。伯仁曰:“不如卷角牸,有盘辟之好。”
解释:
周顗是司马绍为太子时的老师,刘惔后来是司马绍的女婿,所以司马绍问他刘惔这个人怎么样。司马绍经常问太子少傅周顗对时人的评价,见9.14明帝问周伯仁:“卿自谓何如郗鉴?”9.22明帝问周伯仁:“卿自谓何如庾元规?”等。
周顗回答:可以比喻成能负重千斤的阉牛。王导觉得阉牛这个比喻太搞笑了。周顗说:自然比不上你这个老母牛,有进退自如的能力(暗讽王导擅长和稀泥)。
辖特:阉割过的公牛。公牛去势后,温顺壮大。
卷角牸:指卷角母牛,牛老了就卷角。
盘辟:盘旋进退。
楼主:linyi518  时间:2022-09-20 17:02:20
25.18王丞相枕周伯仁膝,指其腹曰:“卿此中何所有?”答曰:“此中空洞无物,然容卿辈数百人。”
解释:
王导和周顗是基友,经常开玩笑。王导躺在周顗膝盖上,讽刺周顗肚里没货。周顗说:我是草包肚子,但容纳下几百个像你这样的人。
王导两次说周顗肚里空空,应该是指周顗对玄学并无研究(周顗上表说自己“臣退自循省,学不通一经,智不效一官”)。

25.19干宝向刘真长叙其《搜神记》,刘曰:“卿可谓鬼之董狐。”
解释:
干宝字令升,河南新蔡人,永嘉之乱期间迁居浙江海宁,著作郎领国史,散骑常侍。著《晋纪》记西晋一代史事,时称良史;有编辑著作《搜神记》,是古代重要的神话传说、民间故事、风土人情汇编,原书三十卷,后佚失为二十卷。
刘孝标注中说:干宝父亲去世时,其母将侍妾活埋在父亲的坟墓里。过了十几年,干宝母亲病逝,打开父亲的坟墓准备合葬,却发现侍妾伏在棺材上,容貌与活人一样,用车载回家,过了一天,竟然苏醒过来。叙说干宝父亲常给她饮食,恩情如故。有关家中十几年来所发生的一切,侍妾都能一一说出,而且准确无误,生活在坟墓里也不觉得难受。干宝受此影响,撰写汇集古今神灵怪异人物变化,题名《搜神记》。
董狐是春秋时晋国太史,秉笔直书,古之良史。刘惔夸干宝是鬼之董狐,即鬼神世界的优秀史官,把不正经的事说成正儿八经的事,带有开玩笑的味道。

25.20许文思往顾和许,顾先在帐中眠,许至,便径就床角枕共语。既而唤顾共行,顾乃命左右取杭上新衣,易己体上所著。许笑曰:“卿乃复有行来衣乎?”
解释:
许璪许文思(或作思文,见6.16“许侍中、顾司空俱作丞相从事”)和顾和也是基友。他去顾和家,直入内室,顾还在睡觉,许就靠在床边的枕头聊天。两人一道出门,顾穿了一件新衣服。许说:想不到你出门还要穿专门体面的衣裳?(大概是讽刺顾和出门太讲究,失之真实)。
角枕:《诗·葛生》“角枕粲兮,锦衾烂兮”,古代枕头两边翘起似角。
杭:桁,衣架。
行来衣:出门穿的体面衣服。

25.21康僧渊目深而鼻高,王丞相每调之。僧渊曰:“鼻者面之山,目者面之渊;山不高则不灵,渊不深则不清。”
解释:
康僧渊是西域来的僧人,见4.47“康僧渊初过江”等,其回答机智有学理与韵味,其出典应是《易经》的艮卦“艮为山”“鼻者面之山”。

25.22何次道往瓦官寺礼拜甚勤。阮思旷语之曰:“卿志大宇宙,勇迈终古。”何曰:“卿今日何故忽见推?”阮曰:“我图数千户郡,尚不能得;卿乃图作佛,不亦大乎?”
解释:
阮裕看不惯何充拜佛,就夸他志向如宇宙广阔,勇敢无古人能比。接着说:“我谋求区区几千户的郡守职位尚不能得;你却妄图成佛,这个志向啧啧啧。”

25.23庾征西大举征胡,既成行,止镇襄阳。殷豫章与书,送一折角如意以调之。庾答书曰:“得所致,虽是败物,犹欲理而用之。”
解释:
荆州刺史、征西将军庾翼有大志,343 年从武昌出发北伐,后驻扎于襄阳。343年外甥晋康帝司马岳和哥哥庾冰去世,朝廷支持力度下降,庾翼还镇夏口。
殷浩的父亲殷羡是庾翼的下属,做官贪婪残暴,庾翼都想惩罚殷羡,但碍于殷浩和各方关系,也就批评了事。但直男殷羡写信挑衅,送了一个折了角的如意过去(讽刺事业中途夭折)。庾翼回信说:东西收到,虽然是一个坏了的东西,我还想把它修好再使用(以败物比喻殷羡,也暗含没有不激怒严惩殷羡的意思)。

25.24桓大司马乘雪欲猎,先过王、刘诸人许。真长见其装束单急,问:“老贼欲持此何作?”桓曰:“我若不为此,卿辈亦那得坐谈?”
解释:
古代军人围猎是一种训练科目,桓温打猎前去见了名士宗师王濛、刘惔。正在玄谈的刘惔见他戎装,问他冬天至于如此吗?桓温回答:我不保卫国家,你们哪有机会坐在这里扯空天!
单急:紧身衣,指军装。
老贼:好友之间的戏称,但也含有看不起军人的意思。

25.25褚季野问孙盛:“卿国史何当成?”孙云:“久应竟,在公无暇,故至今日。”褚曰:“古人述而不作,何必在蚕室中!”
解释:
“活春秋”褚裒问另一个史学家孙盛:你的《晋阳秋》什么时候写完啊?
孙盛说:早就应该写完了,但公务繁忙,直到今天(还没写完)。
褚裒:圣人孔子述而不作,你要挤出时间的话,难道要像司马迁那样蚕室受刑以后才写完?
褚裒讽刺孙盛所谓没时间的借口,同时也许包含不赞成写史传的意思,要“述而不作”。
孙盛笔耕不已,据史料记载,褚裒去世10几年后,孙盛的《晋阳秋》才写完,并让桓温很不高兴,但孙盛不肯修改其中的表述。
又见4.25“褚季野语孙安国云”。

25.26谢公在东山,朝命屡降而不动。后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮酒,因倚如醉,戏曰:“卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:‘安石不肯出,将如苍生何!’今亦苍生将如卿何?”谢笑而不答。
解释:
高崧小名阿酃,并非靈。他讽刺谢安违背初衷,出山当官,“现在你该怎么办啊(怎么回报老百姓)”?
日本学者宫崎市定说,苍生是指贵族子弟,谢安不去当官,按九品官人法,排在他后面的贵族子弟当时就也被耽误了。现在他出仕了(又打乱了大家的升官秩序),那些贵族子弟怎么办啊?宫崎历史大家,但这种说法有悖事实情理,不值一驳。
后来王安石有很大的名声,宰相曾公亮向宋神宗推荐他,“安石不出,奈苍生何?”王执政后变法,又被一些政治对手称为“安石一出,苍生奈何”。
前以多述,桓谢两家关系极为紧密,谢安不是牵制桓温的政治对手,而是桓温扶持的政治新星,琅琊王家与桓温关系亦好;而殷浩和太原王家才是朝廷中主要牵制桓温的力量。
“谢笑而不答”在其他表述中为“安甚有愧色”。
祖:本来有出行祭祀路神的意思,引申为饯行。

25.27初,谢安在东山,居布衣,时兄弟已有富贵者,翕集家门,倾动人物。刘夫人戏谓安曰:“大丈夫不当如此乎?”谢乃捉鼻曰:“但恐不免耳。”
解释:
谢安这一代谢家已兴盛,谢尚、谢奕、谢万先后是一方刺史、大员,绍兴家中宾客盈门,都是一时倾动的人物。妻子刘惔之妹刘氏调侃他,引用了当年刘邦的话。谢安摸着鼻子说:恐怕免不了。
当时谢安的弟弟谢万先出仕,谢安跟随从军,便知其心,其言行不一并不表示其虚伪,而是内心向往闲隐,但并不排斥富贵,无非是孰轻孰重的问题。所谓时势所逼,都是隔靴搔痒之语。
世赞谢安之能,也是成败论英雄,前已多述。

25.28支道林因人就深公买印山,深公答曰:“未闻巢、由买山而隐。”
解释:
当时竺法深隐居在新昌岇山,支遁也想隐居,要买其中一块叫沃洲的地。竺法深说:“你要来就给你,没有听说巢父、许由买山来隐居的。”
白居易《沃州山禅院记》︰沃州山在剡县南三十里,禅院在沃州山之阳,天姥峰之阴,南对天台而华顶赤城列焉,北对四明而金庭、石鼓介焉。西北有支遁岭,而养马坡、放鹤峰次焉。
宋《嘉泰会稽志·新昌县》︰“东岇山在县东四十里,晋僧法深支遁皆隐居此。”

25.29王、刘每不重蔡公。二人尝诣蔡,语良久,乃问蔡曰:“公自言何如夷甫?”答曰:“身不如夷甫。”王、刘相目而笑曰:“公何处不如?”答曰:“夷甫无君辈客。”
解释:
蔡谟南渡后,与诸葛恢、荀闿并称为“中兴三明”,“京都三明各有名,蔡氏儒雅荀葛清”,其为人方正,并不赞成当时的玄学,故为王濛、刘惔所轻。他俩故意挑衅:您觉得和王衍比怎么样?蔡谟一样看不起王濛、刘惔,就说:我不如王衍。王刘以为占了口舌便宜,就笑问:您哪里不如啊?蔡谟说:王衍就不会接待你们这种客人。

25.30张吴兴年八岁,亏齿,先达知其不常,故戏之曰:“君口中何为开狗窦?”张应声答曰:“正使君辈从此中出入。”
解释:
“南北二玄”之一的张玄之当过吴兴太守,他八岁时换门牙。长辈调侃说:怎么嘴巴里开了狗洞?张玄之反击:就是方便你们这些人进进出出。

25.31郝隆七月七日出日中仰卧,人间其故,答曰:“我晒书。”
解释:
郝隆和阮咸晒裤衩如出一辙。

25.32谢公始有东山之志,后严命屡臻,势不获已,始就桓公司马。于时人有饷桓公药草,中有远志。公取以问谢:“此药又名小草,何一物而有二称?”谢未即答。时郝隆在坐,应声答曰:“此甚易解,处则为远志,出则为小草。”谢甚有愧色。桓公目谢而笑曰:“郝参军此过乃不恶,亦极有会。”
解释:
臻:达到。
远志:一种路边小草,可入药,据说有益智安神作用,所以叫远志。
汉语中,出又指作官,处称隐居。郝隆对谢安出仕同样不以为然,故出言双关讽刺,在隐蔽的地方叫远志,长路边就是小草。
过:当作“通”,阐述,前已多见。
会:理趣。陶渊明《饮酒》:“达人解其会,逝将不复疑。”
所谓的“安石不出,如苍生何”此类的言论,无非是谢家和帮闲造势放空气,明眼人当然不以为然,不免讥讽。

25.33庾园客诣孙监,值行,见齐庄在外,尚幼,而有神意。庾试之,曰:“孙安国何在?”即答曰:“庾稚恭家。”庾大笑曰:“诸孙大盛,有儿如此!”又答曰:“未若诸庾之翼翼。”还,语人曰:“我故胜,得重唤奴父名。”
解释:
小朋友和大人斗嘴得胜神气的场面活灵活现。
庾爰之小名园客,是荆州刺史庾翼庾稚恭的二子;孙盛孙安国曾任秘书监,二子孙放字齐庄,前已多见。两人拿彼此父辈的名讳开双关玩笑,孙放还是小孩子,觉得自己“翼翼”比庾爰之的“大盛”多说了一次,得胜了。他不懂庾爰之对其的欣赏,因为庾爰之先出言不逊,所以鄙视庾爰之称之为“奴”。
神意:灵气。

25.34范玄平在简文坐,谈欲屈,引王长史曰:“卿助我!”王曰:“此非拔山力所能助。”
解释:
范汪字玄平(舅舅庾亮,女婿王坦之),他在玄学领袖司马昱家玄谈,要输了,就向王濛(太原王氏,和王坦之是堂兄弟)救助。王濛用项羽的典故比喻说,你输太多了,救不了。
《晋书》中说,范汪曾任庾亮的佐官,桓温接替庾翼为荆州刺史时,任范为安西长史。桓温征蜀时范驻守后方,蜀平有功进爵武兴县侯。桓温很赏识,多次要他当自己的长史或江州刺史,但范不肯,还自请还京求为东阳太守(桓温流放庾家的庾方之、庾爰之,主要政治对手是太原王氏和殷浩,所以范很难靠拢桓)。
后来范汪频迁中领军、本州大中正,这时候司马昱执政,甚相亲昵,就任都督徐兖青冀四州扬州之晋陵诸军事、安北将军、徐兖二州刺史。这个故事就发生在此期间。
桓温北伐,以范汪失期贬为庶民,范回家讲学并不在意。有一次范汪去当涂拜访桓温,桓温喜出望外,但范恐“以趋时致损”,就说自己是来祭扫儿子(大儿子范康早逝)墓地的,桓温大失望(此时宫廷政治争斗白日化,谁和桓温亲近谁就是名士圈舆论的敌人)。

25.35郝隆为桓公南蛮参军。三月三日会,作诗,不能者罚酒三升。隆初以不能受罚,既饮,揽笔便作一句云:“娵隅跃清池。”桓问:“娵隅是何物?”答曰:“蛮名鱼为娵隅。”桓公曰:“作诗何以作蛮语?”隆曰:“千里投公,始得蛮府参军,那得不作蛮语也!”
解释:
郝隆是山西人,千里投奔桓温,对其职位不满,写方言诗开玩笑,曹植有诗“潜鱼跃清波”。
桓温任荆州刺史时有多个职务,安西将军、荆州刺史,持节都督荆司雍益梁宁六州诸军事,并领护南蛮校尉。安西将军、刺史是三品官,南蛮校尉是四品官,相比与桓温其他职位,南蛮校尉府是小府,参军是七、八品官,“资用甚轻”。
三月三日会:上巳节。
三升:夸张,或有误。

25.36袁羊尝诣刘恢,恢在内眠未起。袁因作诗调之曰:“角枕粲文茵,锦衾烂长筵。”刘尚晋明帝女,主见诗不平,曰:“袁羊,古之遗狂!”
解释:
袁乔小名羊,刘恢当做刘惔,他妻子是晋明帝司马绍的庐陵公主司马南弟。这首诗源自诗经《葛生》,主要内容是丈夫出征生死不明,妻子睹物思念,所以司马南弟要骂。
茵,垫子;筵,席子。此句大意是说绣花被子枕头鲜艳,长席子上的锦被光辉。
楼主:linyi518  时间:2022-09-21 16:59:05
25.37殷洪远答孙兴公诗云:“聊复放一曲。”刘真长笑其语拙,问曰:“君欲云那放?”殷曰:“榻腊亦放,何必其鎗铃邪?”
解释:
殷浩之叔殷融答孙盛诗有一句:那就再放歌一曲。“放”在当时估计不和歌曲搭配,刘惔觉得放字用在这里很拙劣,所以反问他怎么放?殷融回答:鼓声也可以放,为什么一定要之钟铃之类的金石声呢?意思应该是自己的诗像鼓声,虽然比不上金石声清脆悦耳,却也能表情达意,何必雕章琢句。
榻腊:鼓声。

25.38桓公既废海西,立简文。侍中谢公见桓公,拜;桓惊笑曰:“安石,卿何事至尔?”谢曰:“未有君拜于前,臣立于后。”
解释:
371 年,桓温废晋帝司马奕为海西县公,立丞相司马昱为简文帝。谢安见而拜之。桓温觉得这个大礼节过了。谢安回答:司马昱见你都得毕恭毕敬,何况是我呢!
这不是亲近之人的玩笑调侃,也不是讽刺桓温已经是皇帝了,而是谢安率先在朝中做出姿态全面投靠桓温。此放在“排调”不可解,似应设“柔佞”一章。
当时太原王家是抵制桓温最出力的,即使谢家有淝水之战的功劳,但由于谢安这个举动的大污点在,无论是皇权还是门阀圈,谢家后来注定要被一定程度上的打压,朝廷也就得对太原王家论功行赏。

25.39郗重熙与谢公书,道:王敬仁闻一年少,怀问鼎。不知桓公德衰,为复后生可畏?
解释:
郗昙给谢安写信,说到王修和桓温,因当时口语或文字错误,这段话难理解。
郗昙是郗鉴的儿子,郗超的叔叔。王修是大名士王濛之子,出身太原王氏,当时有神童之称,担任过琅琊王文学,见4.38“许掾年少时,人以比王苟子,许大不平”,4.83“王敬仁年十三作《贤人论》,长史送示真长”等。
郗昙生卒时间为320—361年,王修为334年—357年。郗昙357年前在朝中先后任直散骑侍郎、中书侍郎、抚军司马、尚书吏部郎,谢安360年才出仕。桓温(312—373年)在354年一伐前秦,356年二伐姚襄。所以这封信属实的话,应在356年前后。348年开始,神童郗超就在桓温幕府当助手,356年,郗超20岁。
当时桓温是征西大将军、荆州刺史,虽然权力很大,但当时不可能有谋逆的想法;谢安是一介草民;郗昙、王修是朝廷小官。综上所述,结合时政,信的大意也许是:听说王修这个年轻人,指出桓温有问鼎的志向。不知道是不是桓温最近日益嚣张跋扈,后生可畏目光锐利看出了桓温的野心?还有一种可能性,郗昙在说郗超:听王修讲,有一个少年(暗语,指侄儿郗超)有政变换朝的志向。不知道是不是桓温糊涂了(受不了郗超的挑唆),还是郗超实在是后生可畏?

25.40张苍梧是张凭之祖,尝语凭父曰:“我不如汝。”凭父未解所以,苍梧曰:“汝有佳儿。”凭时年数岁,敛手曰:“阿翁,诅宜以子戏父!”
解释:
苍梧太守张镇是张凭的祖父,他曾经对张凭的父亲说:“我比不上你。”张凭的父亲不懂什么意思。张镇说:“你有个出色的儿子(我儿子不如你儿子出色)。”当时张凭只有几岁,拱手说:“爷爷,怎么可以拿儿子来开父亲的玩笑呢!”
张凭见4.82,谢太傅问主簿陆退:“张凭何以作母诔,而不作父诔?”

25.41习凿齿、孙兴公未相识,同在桓公坐。桓语孙:“可与习参军共语。”孙云:“蠢尔蛮荆,敢与大邦为仇!”习云:“薄伐猃犹,至于太原。”
解释:
习凿齿、孙绰是当时有名的才子,在桓温那里会面谈天。孙引用《诗经·采芑》“蠢尔荆蛮,大邦为仇(你们楚国蠢蠢欲动,和我们大国做仇敌)”,嘲笑习凿齿的籍贯为蛮荆。习引用《诗经·六月》“薄伐猃犹,至于太原(讨伐匈奴,到了太原)”,嘲笑孙的籍贯本是匈奴所处之地。

25.42桓豹奴是王丹阳外生,形似其舅,桓甚讳之。宣武云:“不恒相似,时似耳!恒似是形,时似是神。”桓逾不说。
解释:
桓冲的长子桓嗣小名豹奴,是王导的孙子丹阳尹王混的外甥,长得像王混(估计王混长得不好看),桓嗣甚是忌讳。伯伯桓温说:“不是全像,是有时候像。长得像是外形,有时候像是神态气质。”桓嗣听了更加不高兴。

25.43王子猷诣谢万,林公先在坐,瞻瞩甚高。王曰:“若林公须发并全,神情当复胜此不?”谢曰:“唇齿相须,不可以偏亡。鬚发何关于神明!”林公意甚恶,曰:“七尺之躯,今日委君二贤。”
解释:
王徽之去拜访谢万,当时僧人支道林在坐,看上去神态高傲。王徽之说:“如果支道林脑袋不光溜溜(佛教初入中国时,仪式不太严格,僧人可以留须),那么是不是气质更胜一筹呢?”谢万说:“嘴巴和牙齿依存,不能少一个。胡子和头发(不是并存关系)和人的精神没关系。”支道林内心很不高兴,说:“今天我这个人,就交给您两位‘“贤’达说三道四了(对他们的无礼予以讽刺)。”
瞻瞩:《乐府诗集·子夜歌之一》:“落日出前门,瞻瞩见子度。”左顾右看。支道林相貌丑陋,眼神犀利,见14.31守门人遽启之曰:“一异人在门,不敢不启。”14.37谢公云:“见林公双眼,黯黯明黑。”孙兴公见林公:“稜稜露其爽”等。

25.44郗司空拜北府,王黄门诣郗门拜,云:“应变将略,非其所长。”骤咏之不已。郗仓谓嘉宾曰:“公今日拜,子猷言语殊不逊,深不可容!”嘉宾曰:“此是陈寿作诸葛评。人以汝家比武侯,复何所言!”
解释:
367年,舅舅郗愔担任徐州刺史、北中郎将,19岁的外甥王徽之去祝贺,并多次摇头晃脑说:“应变将略,非其所长(随机应变的军事才能,不是他擅长的)”。表弟郗仓对哥哥郗超说:“老爹今日喜授官,表哥王徽之特别出言不逊,实在无法容忍。”郗超说:“这是史学家陈寿(在《三国志》中)对诸葛亮的评语。他都拿老爹比做诸葛亮了,你还要说这种话!”
诸葛亮在当时乃至两晋,就已有各国一致的崇高声望,所谓的缺点也不是缺点了。
北府:北中郎将可以开府,当时徐州刺史往往兼北中郎将,也可开府。

25.45王子猷诣谢公,谢曰:“云何七言诗?”子猷承问,答曰:“昂昂若千里之驹,泛泛若水中之凫。”
解释:
魏晋时期七言诗很少,曹丕《燕歌行》是当时比较成熟的七言诗作品,当时还是以四言、五言为主。而谢安不至于不知道曹丕的《燕歌行》,可能是考教王徽之。王徽之引用的诗句出自《楚辞·卜居》“宁昂昂若千里之驹乎,将泛泛若水中之凫”,删了两个字,它本来就是句式多变的骚体,并不是七言诗,所以说是开玩笑。

25.46王文度、范荣期俱为简文所要。范年大而位小,王年小而位大。将前,更相推在前;既移久,王遂在范后。王因谓曰;“簸之扬之,糠秕在前。”范曰:“洮之汰之,沙砾在后。”
解释:
王坦之和范启受司马昱所邀赴府。范年纪大官位低,王年纪小官位高,所以互相谦让谁走前面。最后王在范后。两人用淘稻米做比喻说对方无用,王说范是糠秕,“簸米扬米,秕糠被筛选在前面”;范说王是沙砾,“淘米洗米,沙石被留在后面”。

25.47刘遵祖少为殷中军所知,称之于庾公。庾公甚忻然,便取为佐。既见,坐之独榻上与语。刘尔日殊不称,庾小失望,遂名之为“羊公鹤”。昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋而不肯舞。故称比之。
解释:
刘爰之年轻时被殷浩所赏识,在庾亮那里夸奖推荐。庾亮很高兴,就聘他做幕僚。那天初见面,庾亮特意安排独榻请刘爰之坐,与之交谈。那天刘表现得与他的名声很不相称,庾有点失望,给刘取了个绰号“羊公鹤”。当年羊祜养了只鹤善于舞蹈,羊叔子曾向客人显摆。客人试着叫它表演看看,那只鹤却耷拉个翅膀不肯舞蹈。所以这样比拟。
氃氋:羽毛松散委顿貌。
《文史资料选辑》载:民国山东聊城一农民通过韩复榘的一个亲信对韩说,他养了一只驴驹,能日行千里,准备奉献给省府。韩一听大喜,即令那人将“千里驹”送来。韩看那驴驹,全身毛呈绛紫色,尤其是四条腿上长着麒麟式的长毛,更是一副异相,乃当即令在院中试跑。那驴被撒开后,由省府大堂门前跑到省府大门口,确实跑得飞快,按短距离的速度计算,一日就能跑千里。韩复榘喜上眉梢。除对送“千里驹”的人大加奖赏外,为邀功扬名又当即给南京蒋介石去电,电中称,山东发现了一只“千里驹”,不仅长相奇特,而且跑得也快,准备进献南京云云。蒋接电后也十分高兴,心想如一驴能日行千里,也算中国一大国宝,当即复电令韩派人将“千里驹”送到南京。“千里驹”送京后,蒋邀请许多国民党大员前往观看,并当场让“千里驹”试跑。结果,那驴驹放短跑还倒称奇,而放长跑,却渐渐露出笨态,与一般驴驹并无大区别。一时搞得蒋介石哭笑不得,一帮国民党大员乘兴而来,败兴而去,都大骂山东韩复榘混蛋。
楼主:linyi518  时间:2022-09-22 16:13:12
25.48魏长齐雅有体量,而才学非所经。初宦当出,虞存嘲之曰:“与卿约法三章:谈者死,文笔者刑,商略抵罪。”魏怡然而笑,无忤于色。
解释:
当时会稽郡四大姓“虞魏孔谢”,“会稽孔沈、魏顗、虞球、虞存、谢奉并是四族之俊,于时之杰”(8.85)。魏顗字长高或长齐。他初出仕时,因为不善文才,所以同乡好友虞存模仿刘邦的约法三章,和他开玩笑:“你当官后,有三样事情不能做:谈玄者死,舞文弄墨刑罚,品评人物就治罪。”
雅有体量:雅就是大,雅有体量即雅量。
经:擅长。
文笔:韵文称文,散文称笔,文笔泛指文章。
商略:品评。见8.119“孙兴公、许玄度共在白楼亭,共商略先往名达”,9.42“刘丹阳、王长史在瓦官寺集,桓护军亦在坐,共商略西朝及江左人物”。

25.49郗嘉宾书与袁虎,道戴安道、谢居士云:“恒任之风,当有所弘耳。”以袁无恒,故以此激之。
解释:
郗超给袁宏写信,转述戴逵、谢敷的话:“希望发扬有恒心和负责任的作风”。这是因为袁宏平时表现得轻佻偷懒。
天资聪明的人往往无恒心和责任心。

25.50范启与郗嘉宾书曰:“子敬举体无饶,纵掇皮无余润。”郗答曰:“举体无余润,何如举体非真者?”范性矜假多烦,故嘲之。
解释:
范启给郗超写信评价王献之:“王献之浑身上下干巴巴的,从头到脚也不会看到什么光泽。”(比喻无趣)郗超回信:“即使无趣,也比从头到脚的虚假好!”。这是因为范启这个人矫揉造作,嘴巴又特别碎,所以予以讽刺。

掇皮:即举体,整个,见8.78“谢公称蓝田掇皮皆真”解释。
饶:指丰满,即馀润。

25.51二郗奉道,二何奉佛,皆以财贿。谢中郎云:“二郗谄于道,二何佞于佛。”
解释:
郗愔和郗昙两兄弟信道教,何充和何准两兄弟信佛教,为此都供奉了很多财物。谢万评价说:“二郗巴结献媚道主,二何奉承讨好佛主。”

25.52王文度在西州,与林法师讲,韩、孙诸人并在坐。林公理每欲小屈,孙兴公曰:“法师今日如著弊絮在荆棘中,触地挂阂。”
解释:
前已多述,王坦之、支道林互相看不惯,两人在扬州谈玄辩论,当时韩伯、孙绰等人参与。这次支道林辩论说理有点小输的样子,孙绰说:“今天法师就像穿着破棉衣走入荆棘中,棉花处处被拉扯掉(比喻露出很多破绽)”
西州:扬州在南京之西,当时称西州,当时王坦之父亲王述是扬州刺史。
触地挂阂:到处挂碍。

25.53范荣期见郗超俗情不淡,戏之曰:“夷齐巢许,一诣垂名,何必劳神苦形、支策据梧邪?”郗未答,韩康伯曰:“何不使游刃皆虚?”
解释:
范启看到郗超整天忙忙碌碌(处理政务或算计),就调侃说:“古之贤人伯夷、叔齐、巢父、许由都是做了一件事就名垂千古,你何必劳损身心,像师旷那样钻研音乐,像惠子那样钻研辩论技巧呢?”韩伯进而说:“为什么不能做到像庖丁解牛那样做到游刃有余?”
支策据梧:语出《庄子·齐物论》“昭文之鼓琴也,师旷之枝策也,惠子之据梧也,三子之知,几乎皆其盛者也,故载之末年”。这是说乐师师旷持杖敲击乐器,宋人惠子倚着梧桐树辩论,他们的技艺学识几乎达到登峰造极,所以流传至今。
游刃皆虚:语出《庄子·养生主》庖丁解牛典,劝郗超掌握原则,劳逸结合保全自己。

25.54简文在殿上行,右军与孙兴公在后。右军指简文语孙曰:“此啖名客。”简文顾曰:“天下自有利齿儿。”
后王光禄作会稽,谢车骑出曲阿祖之。王孝伯罢秘书丞,在坐。谢言及此事,因视孝伯曰:“王丞齿似不钝。”王曰:“不钝,颇亦验。”
解释:
孙绰虽然是一代文宗,但过于热衷名利虚荣,当时人多有贬之。
司马昱在朝廷大殿中走在前,王羲之、孙绰在后。王羲之对司马昱说孙绰:“这位是要吃名声的人(指嗜名,热衷名利)”。司马昱说:“世上总有牙口好的人(总有人因此而成功)。”
后来王蕴出任会稽内史,谢玄到曲阿践行,当时王蕴的儿子王恭刚免去秘书丞,也在坐。谢玄说起这件往事,并说王恭:“你牙口也不错啊。”(《晋书》中说,王恭“少有美誉,清操过人,自负才地高华,恒有宰辅之望” ,“俄起家为佐著作郎,叹曰:‘仕宦不为宰相,才志何足以骋!’因以疾辞”)。王恭回答:“是啊,我牙口好,已经被免官了。”(《晋书》应有误,说王恭不满做著作郎,辞官,后任秘书丞,“因以疾辞。俄为秘书丞,转中书郎”。看这一段应为“辞秘书丞”)。
楼主:linyi518  时间:2022-09-23 17:07:48
25.55谢遏夏月尝仰卧,谢公清晨卒来,不暇著衣,跳出屋外,方蹑履问讯。公曰:“汝可谓前倨而后恭。”
解释:
谢安大清早去看谢玄(小名遏),谢玄先跑到屋外穿鞋子,穿着睡衣向谢安请安。谢安引用《战国策》苏秦嫂嫂的典故(先前傲慢现在谦卑),说:你上身傲慢,脚上倒很讲礼节。

25.56顾长康作殷荆州佐,请假还东。尔时例不给布帆,顾苦求之,乃得发。至破冢,遭风大败。作笺与殷云:“地名破冢,真破冢而出。行人安稳,布帆无恙。”
解释:
布帆指船, 顾况 《别江南》“布帆轻白浪,锦带入红尘”, 李白《秋下荆门》诗“霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。”
败:败落,受损。
顾恺之任荆州刺史殷仲堪的参军,请假回老家(吴郡在荆州东面)。那时按例不提供船只,顾极力恳求借船,才得以起程。到了破冢(湖北江陵县地名),遇到大风狼狈不堪。顾后来写信给殷仲堪说:“地名叫破冢,真是死里逃生(破冢而出)。人没事,船也没事。”(顾玩双关梗)。

25.57苻朗初过江,王咨议大好事,问中国人物及风土所生,终无极已。朗大患之。次复问奴婢贵贱,朗云:“谨厚有识中者,乃至十万;无意为奴婢问者,止数干耳。”
解释:
淝水之战后,苻坚的侄儿苻朗投降东晋,任员外散骑侍郎。王羲之的四子骠骑咨议王肃之很喜欢打听事情,问他中原地区的方方面面情况,没完没了。有一次又问苻朗中原地区奴婢买卖的价钱高低,苻朗回答:“忠厚老实有见识的,能卖到十万块;啥也不懂问东问西的,也就几千块罢了!”
识中:见识。
无意为奴婢问者:奴婢应系前之衍文;无意指无识。本句意为:没有见识,只会提问题的人。

25.58东府客馆是版屋。谢景重诣太傅,时宾客满中,初不交言,直仰视云:“王乃复西戎其屋。”
解释:
司马昱府邸的会客室是木板房(司马昱当皇帝后,成为会稽王司马道子的住宅)。谢重去拜访司马道之,当时客人满座,谢重开始没说话,就抬头看着屋顶说:“想不到会稽王也住少数民族的板房。”(谢重应是讽刺其简陋。)
版屋:筑墙的一种方法,两板相夹,置土其中,然后夯实。《诗经·秦风·小戎》“在其版屋,乱我心曲”(他去从军住板屋,使我心乱真惆怅。)左思《三都赋·序》:见在其版屋,则知秦野西戎之宅。
谢重是谢安的侄孙。385年,谢安去世,原来谢安府中的文武部属皆拨入了司马道之的骠骑将军府,所以谢重曾是司马道之的长史。但两人搞不来,旋被弹劾,谢重任王恭的长史。

25.59顾长康啖甘蔗,先食尾。人问所以,云:“渐至佳境。”
解释:
顾恺之吃甘蔗,先吃梢,甜的在后头,吃东西吃出哲理玄思来了,所以显得有点滑稽。

25.60孝武属王珣求女婿,曰:“王敦、桓温,磊砢之流,既不可复得,且小如意,亦好豫人家事,酷非所须。正如真长、子敬比,最佳。”珣举谢混。后袁山松欲拟谢婚,王曰:“卿莫近禁脔。”
解释:
司马曜嘱咐王珣选驸马,提出要求:“像王敦、桓温这样的,属于英雄豪杰(虽然他俩都是谋反头子,但他们的英雄气概和才能为世间公认),一方面很难得,另一方面他们一旦有点得志,就图谋不轨(要谋夺我家的家产,指造反),实在不敢要。最好像刘惔、王献之这样的(风流名士),那就最好了。”王珣推荐谢安的孙子谢混。随后袁崧想把女儿嫁给谢混,王珣说:人家皇帝早看中了,你不要去碰(后来谢混娶了晋陵公主)。
禁脔:比喻不许别人染指的东西。猪脖子上的一块肉最美嫩,当年司马睿南渡的时候,朝廷没钱物,猪肉大家都没得吃,“以为珍膳”,这块肉是司马睿的专属食物,“群下未尝敢食,于时呼为禁脔”。
TOP↑