刘向《说苑》卷7政理诗解16身教化心孔子察微政事在应王道均平

字数:2357访问原帖 评论数:0条评论 TXT下载

发表时间:2022-06-14 23:01:10 更新时间:2022-06-15 08:41:41

楼主:牟向东  时间:2022-06-14 15:01:10
刘向《说苑》卷7政理诗解16身教化心孔子察微政事在应王道均平

题文诗:
齐人甚好,毂击相犯,而以为乐,禁之不止,

晏子患之,乃为新车,良马出与,人相犯曰:

毂击不祥,臣其察祀,不顺居处,不敬也乎?

下车弃而,去之然后,人乃不为.故是乃曰:

禁之以制,身不先行,民不肯止,故化其心,

莫若教也.鲁国之法,有赎臣妾,于诸侯者,

取金于府;子贡赎人,之于诸侯,而还其金,

孔子闻曰:赐失之矣,圣人举事,移风易俗,

而教导可,施于百姓,非独适其,身之行也.

鲁富者寡,今贫者众,赎而受金,则为不廉;

不受则后,莫复肯赎,自今以来,不复赎矣.

孔子可谓,通于化矣.故老子曰:见小曰明.

为鲁司寇,见季康子,康子不悦.孔子又见,

宰予进曰:昔予也常,闻夫子曰,王公不聘,

我则弗动,今夫子于,司寇日少,在司寇官,

少日浅而,屈节数矣,谓屈节数,见于季孙,

不可已乎?子曰鲁国,以众相陵,以兵相暴,

之日久矣,有司不治,则将乱也,其聘我者,

孰大于是.鲁人闻曰:圣人将治,吾何不先,

自远刑罚,自此之后,国无争者.子谓宰予:

违山十里,蟪蛄之声,犹在于耳,故政事也,

莫如应之.古之鲁俗,涂里之间,罗门之罗,

收门之鱼,独得于礼,故孔子善,涂里之间,

富为贫出;罗门之罗,有亲取多,无亲取少;

收门之渔,有亲取巨,无亲取小.春秋有曰:

四民均平,则王道兴,而百姓宁;所谓四民,

士农工商.婚姻道废,男女道悖,淫泆路兴.


【原文】

齐人甚好毂击相犯以为乐,禁之不止,晏子患之,乃为新车良马出与人相犯也,曰:“毂击者不祥,臣其察祀不顺,居处不敬乎?”下车弃而去之,然后国人乃不为。故曰:“禁之以制,而身不先行也,民不肯止,故化其心莫若教也。”

【译文】

齐人喜欢在驾车时用车毂相互撞击并以此为乐。官府虽多次禁止,但依然没有什么明显的成效,宰相晏婴为此感到十分烦恼。一天,晏婴乘坐一辆新车出门,故意与其他车辆相撞,事后说:“与人撞车是不吉祥的凶兆,难道是我祭拜神明时心意不够诚敬、平日居家待人不够谦和的缘故吗?”于是弃车离去,从此国人皆不再以撞车为乐。所以说“用制度禁止某种事情,而自身不先行做到,老百姓就不能停止。因此改变老百姓的思想,强制不如施以教化。”

注释①毂击:用车毂相撞击。毂,车轮中间车轴穿入处的圆木,安装在车轮两侧的轴上。


【原文】


鲁国之法,鲁人有赎臣妾于诸侯者,取金于府;子贡赎人于诸侯而还其金,孔子闻之曰:“赐失之矣,圣人之举事也,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适其身之行也。今鲁国富者寡而贫者众,赎而受金则为不廉;不受则后莫复赎,自今以来,鲁人不复赎矣。”孔子可谓通于化矣。故老子曰:“见小曰明。”
【注释】

源自:《吕氏春秋》卷16先识览6察微  鲁国之法,鲁人为人臣妾於诸侯,有能赎之者,取其金於府。子贡赎鲁人於诸侯,来而让,不取其金。孔子曰:“赐失之矣。自今以往,鲁人不赎人矣。”取其金,则无损於行;不取其金,则不复赎人矣。子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者矣。” 孔子见之以细,观化远也。

【译文】

鲁国的法令规定,鲁国人在其它诸侯国给人当奴仆,有能赎出他们的,可以从国库中支取金钱。子贡从其它诸侯国赎出了做奴仆的鲁国人,回来却推辞,不支取金外。扎予说:“端木赐做错了。从今以后,鲁国人不会再赎人了。”支取金钱,对品行并没有损害,不支取金钱,就不会有人再赎人了。子路救了一个溺水的人,那个人用牛来酬谢他,子路收下了牛。孔子说;“鲁国人一定会救溺水的人了。”孔子能从细小处看到结果,这是由于他对事物的发展变化观察得远啊。

【原文】

孔子见季康子,康子未说,孔子又见之,宰予曰:“吾闻之夫子曰:'王公不聘不动。’今吾子之见司寇也(日少,谓在司寇官少日浅而屈节)少数矣。(谓屈节数见于季孙不可以已乎?)”孔子曰:“鲁国以众相陵,以兵相暴之日久矣,而有司不治,聘我者孰大乎?”于是鲁人闻之曰:“圣人将治,何以不先自为刑罚乎?”自是之后,国无争者。孔子谓弟子曰:“违山十里,蟪蛄之声犹尚存耳,政事无如膺之矣。”古之鲁俗,涂里之间,罗门之罗,收门之鱼,独得于礼,是以孔子善之夫涂里之间,富家为贫者出;罗门之罗,有亲者取多,无亲者取少;收门之渔,有亲者取巨,无亲者取小。


【注释】出自《孔子家语》卷19子路初见:

孔子为鲁司寇,见季康子1,康子不悦。孔子又见之。宰予进曰:“昔予也常闻诸夫子曰,王公不我聘则弗动,今夫子之于司寇也日少,谓在司寇官少日浅而屈节数矣,谓屈节数见于季孙不可以已乎?”孔子曰:“然,鲁国以众相陵,以兵相暴之日久矣,而有司不治,则将乱也,其聘我者,孰大于是哉2。”鲁人闻之曰:“圣人将治,何不先自远刑罚,自此之后,国无争者。”孔子谓宰予曰:“违山十里,蟪蛄之声,犹在于耳,故政事莫如应之。3”

【注释】

1康子:当为桓子非康子也。2言聘我使在官其为治岂复可大于此者也

3违,去也,蟪蛄蛁蟟也,蛁蟟之声,去山十里犹在于耳,以其鸣而不已,言政事须慎听之然后行之者也。
【译文】

孔子在鲁国担任司寇时去拜见季康子,季康子很不高兴。孔子又去拜见他。宰予劝孔子说:“从前我曾听老师讲过:王公贵族要是不以礼聘请我,我不会主动去找他们。现在您担任司寇的时间不长,但已屈节委屈自己多次了,不可以不去吗?”孔子说:“是这样的。鲁国国内以多欺少,用士兵来侵犯别人的时间已经很久了,而有关官员不管,那将会出大乱子。执政者如果任用我,让我来治理此事,有哪件事比这更大呢?”鲁国人听到这些话,说:“圣人将要来治理鲁国,我们何不自己先远离刑罚。”自此以后,鲁国没有相互争斗的人。孔子对宰予说:“离山十里,蟪蛄的叫声仍然在耳。所以处理政事不如谨慎地听取意见,然后找相应的办法。”

【原文】

春秋曰:四民均则王道兴而百姓宁;所谓四民者,士、农、工、商也。婚姻之道废,则男女之道悖,而淫泆之路兴矣。

大家都在看

猜你喜欢

热门帖子

TOP↑